Онлайн книга «Выжить в отпуске»
|
Арк поднялся по веревке с такой ловкостью, словно тренировался с пеленок. Но стоило ему выбраться, как Инга увидела, что встреча с шамшамом не прошла бесследно — половина лица у него была залита кровью. Острые когти оставили длинную царапину от виска до губы. К счастью, других повреждений Инга не заметила. — Слава богу, ты жив, — она прижалась к парню, вдыхая родной запах. Не верилось, что они оба на поверхности, в безопасности после всех испытаний! Снизу донесся душераздирающий разочарованный вой шамшама. Инга напряглась в руках друга, и Арк быстро зашептал ей на ухо: — Не бойся, я ранил его, так что вряд ли он выберется и погонится за нами. Даже если в пещере есть тайный лаз, он скорее отсидится в нем, зализывая раны, — Арк похлопал Ингу по спине, успокаивая. Но она высвободилась из его объятий и на всякий случай вытянула лиану, чтобы шамшам не вздумал взобраться следом. Уж больно живучий оказался пещерный монстр! — Смотри, там огни! — Арк с интересом огляделся, пытаясь понять, где они оказались, поэтому первым заметил яркие красные точки неподалеку. — Может, это деревня? Мы еще не встречали юолов, а наш проводник шел как раз в этом направлении, — предположила Инга, и парень кивнул. — Предлагаю спуститься и проверить. В любом случае, надо искать место для ночлега. Желательно подальше от затопленной пещеры. Забрав по пути рюкзак с тотемом, она начали спуск с горы. Правда, пришлось немного задержаться у водоема, больше напоминающего лужицу. Из-за крови у Арка слиплись ресницы, и одним глазом он ничего не видел. — Жжется, — Арк стиснул зубы, пока Инга аккуратно смывала запекшуюся кровь и наносила заживляющую мазь. Рана уже почти не кровила, зато взбухла, отчего лицо Арка выглядело непропорциональным. — Терпи, герой, — Инга закончила и поцеловала его в здоровую щеку. — Я ведь тебе не противен? — на всякий случай уточнил он. — Ты — идиот? — вопросом на вопрос ответила Инга, и больше спрашивать о том, украшают ли шрамы мужчин, Арк не стал. * * * Первым, что услышали Инга с Арком, спустившись с горы, были звуки барабанов. Сначала тихие, они становились с каждой минутой всё громче и настойчивее. Как будто огромное сердце Октавии стучало в диком, необузданном ритме. Затем к бою барабанов прибавился звон и голоса, и путешественники поняли, что не ошиблись — они приближались к деревне юолов. Но вот чего они не ожидали, так это делегации, которая их встречала. Вождь с женой, Тархейм, обнимающий молоденькую девчушку, даже маленькие дети, едва ли выше метра ростом — все вышли посмотреть на чужаков. Их лица светились надеждой, а когда на плечо к Арку вскочила Чиби, половина деревни ахнула, а проводник гордо поднял голову. — Приветствуем вас, чужестранцы! Переводчик, несмотря на купание в ледяной воде и прочие испытания, исправно функционировал, и Инга смогла разобрать речь вождя: — Что привело вас в наши земли? Это была какая-то ритуальная фраза, потому что Арк быстро сжал ей руку, чтобы не вмешивалась, и выступил вперед. — Мы принесли вам тотем, — он протянул вождю статуэтку тахшара, и вот теперь загомонили все. Улыбались, обнимались, а на глазах особо впечатлительных юолов выступили слезы. Один вождь сохранял спокойствие, но даже его губ коснулась улыбка. |