Онлайн книга «Профессор, я попала(сь), или истинная для бронзового дракона»
|
Только сейчас поняла, что задержала дыхание. Что происходит? Профессор начал вести занятие, но я не слышала о чем он конкретно говорил. Его голос был низким и таким чарующим. Все мое внимание было сосредоточено на его сильных руках, которые были видны из-за закатанных рукавов рубашки. Мое дыхание участилось, сердце бешено колотилось. Мне казалось, что в классе очень жарко, и я сейчас сгорю изнутри. Я никак не могла совладать с собой. — Эй, ты в порядке? — слегка толкнул меня Калеб и вывел из транса. — А? Что? Да, просто задумалась на секунду, — очнулась я. — Выглядело так, будто сейчас в обморок упадешь, — шепнул друг. Он был близок к правде. Со мной такое впервые. Почему никто не замечает, что он такой сексуальный? Все так сосредоточены на уроке, что мне становиться не по себе. Обычно молодые и привлекательные профессора вызывают бурю эмоций у студенток. — Никто точно не знает, куда ведут корни древнего языка. Кто-то говорит, что сами Боги общаются на нем, — наконец я стала различать речь мужчины. Время тянулось мучительно долго, не потому, что пара была скучной. Я испытывала кучу эмоций за раз. Мне хотелось сбежать отсюда подальше и не видеть этот взгляд профессора, который будто специально смотрел так только на меня, словно читал мои мысли. Но в то же мгновения, я желала оставаться здесь вечно, это странное притяжение, которое нельзя описать словами. — Всем спасибо за занятие, задание на доске. Если есть вопросы, можете задать их прямо сейчас? — сказал напоследок профессор. — Простите, сэр, — сама не понимаю, как моя рука поднялась вверх. — Да, мисс. У вас есть вопрос? — уточнил он. Я на мгновение зависла на его шее, слишком открыта, слишком сексуально. Калеб заметил мое странное состояние и толкнул мою ногу под столом, я быстро очнулась. — Вы говорили, что на древнем языке общаются сами Боги. А драконы тоже используют его для общения, они ведь считаются божественными существами? — что за бред я несу. — Хороший вопрос, мисс Фэррис, — он знает мое имя. — Над этим вопросом ведется много дискуссий, если интересно, задержитесь, я дам вам несколько работ известных ученых, где подробнее рассматривается эта тема, — ответил профессор. Мне показалось или он ухмыльнулся? — Спасибо, буду благодарна, — улыбнулась я. — Тогда остальные могут быть свободны, — обратился ко всем мужчина. Класс быстро опустел, всем хотелось быстрее освободиться от занятий и пойти развлекаться с новыми друзьями. — Нам тебе подождать? — уточнила Патрисия. — Не нужно, я после хотела прогуляться и осмотреть территорию, — ответила я. — Хорошо, тогда до завтра, — попрощались друзья. Мистер Шэрн собирал свои заметки со стола. Я сделала глубокий вдох, прежде чем подойти ближе. — Профессор, — обратилась я к нему, вдыхая его приятный аромат. — А, мисс Фэррис, минутку, — мельком взглянул на меня мужчина. — Пройдемте в мою каморку, там хранятся все записи, — жестом пригласил меня в маленькую комнату профессор. Где-то на подкорке внутренний голос кричал, что нужно бежать отсюда, но сердце заглушало его предупреждение. Маленькая каморка, молодой мужчина и девушка одни, без свидетелей. Любой должен был бы насторожиться, но только не Калерия Фэррис. Я не могу упустить такой идеальный шанс сблизиться с ним и выяснить причину моего странного состояния, когда мы находимся рядом. |