Книга Профессор, я попала(сь), или истинная для бронзового дракона, страница 63 – НатаЛисс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Профессор, я попала(сь), или истинная для бронзового дракона»

📃 Cтраница 63

— Преподайте урок этой ведьме, — скомандовала Лаванда.

Девушки по очереди начали издеваться надо мной. Одна из них с помощью магии ветра запутала все мои волосы. Другая выхватила сумку их рук и вытряхнула все на пол, не забыв потоптаться на моих вещах.

Остальные портили и пачкали мою форму, я пыталась сопротивляться, но их было больше, я не могла даже пошевелиться или закричать.

Мне было страшно, я привыкла к колкостям сестры, но это были необычные люди, у них есть магия. Я боялась, что они могут нанести серьезный вред мне и ведь им за это ничего не будет. Они дети из знатных семей, кто будет защищать какую-то девушку без рода?

Я думала, что это никогда не прекратиться, но в конце коридора я заметила знакомый силуэт. Он был последним у кого я бы попросила помощи, но сейчас я смотрела на него умоляющим взглядом. Профессор сделал шаг в мою сторону, но тут же остановился.

Меня внезапно накрыли большим мужским пиджаком и заключили в объятия. Я почувствовал себя в безопасности, но это были не те объятия, в которых я мечтала оказаться прямо сейчас. Это был не тот родной запах, который въелся в мое сознание и не опускал.

— Что вы тут устроили? — злился спаситель.

Я уже поняла, кем он был. Человек, которому я могу доверять прямо сейчас больше, чем кому-либо.

Я все еще смотрела на профессора. Его руки были сжаты в кулаки, но он не смел вмешаться в этот конфликт. Винфор быстро развернулся и ушел прочь. Что же я для тебя значу?

— Д-деймон, зачем ты ее защищаешь? — возмущалась Лаванда.

— За тем, что она моя девушка, — заявил парень.

Я была шокирована словами друга и хотела возразить, но он сильнее прижал мою голову к себе и не дал шанса этого сделать.

— Что? — истерически завопила девушка.

— Ты все прекрасно услышала. Забирай своих подружек и проваливай, чтобы я больше не видел вас рядом с Калерией, — пригрозил Деймон, его голос я не узнавала, он был таким властным.

— Но, но… — Лаванда не могла подобрать слов от ярости.

Она просто закричала от возмущения и убежала, за ней последовали и остальные.

— Ты как? — поинтересовался друг.

— Нормально, пара синяков и испорченные вещи, — пошутила я и посмотрела на него.

Он все еще не отпускал меня. Даже в таком ледяном сердце живет теплота и забота.

— Не думал, что девушки могут быть настолько жестокими, — Деймон все же выпустил меня из объятий и стал внимательно осматривать.

— Женщины могут быть намного коварнее, так что мне повезло, — посмеялась я, надеясь развеять обстановку.

— Хорошо что я проходил мимо и услышал странные звуки, — выдохнул парень.

— Спасибо, что помог, но те слова… — я смотрела ему прямо в глаза.

— А, не бери в голову, ляпнул первое, что пришло в голову, — я увидела на его лице румянец.

— Теперь они точно не оставят меня в покое, — вздохнула я.

— Теперь они знают, что будут иметь дело со мной. Они подумают дважды, чем подойти к тебе, — серозным тоном произнёс парень.

— Звучит убедительно, ладно, воспользуюсь статусом твоей семьи, чтобы защитить себя, — посмеялась я.

— Отличный аргумент, — съязвил Деймон.

Прозвенел звонок. Сейчас же пара с травкой, нужно бежать иначе будет плохо.

— Куда ты? — схватил меня за руку друг, когда я ринулась собирать свои вещи.

— Начало урока, у меня ботаника, нужно спешить, — ответила я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь