Книга Ваша ведьма-консультант, страница 72 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ваша ведьма-консультант»

📃 Cтраница 72

Я даже на секунду замерла. В смысле… в загсе?! Почему-то мне представлялось, что баба Тоня могла… ну, в магазине продуктами торговать, например. А то и на рынке. С ее голосом и замашками – самое то.

— В загсе?!

— А то ж! – баба Тоня откашлялась и неожиданно звучным, хорошо поставленным голосом зычно провозгласила, – дорогие молодожены! Создание семьи – это начало доброго союза двух любящих сердец… тьху! Уж я этих “любящих сердец” повидала… брачующихся! По иным уже с одного взгляда могла сказать – через сколько лет к нам же разводиться придут.

В голове мелькнула мысль, и я даже упала на стул, пытаясь ее для себя сформулировать.

В загсе регистрируют акты гражданского состояния. Браки, разводы, рождения, смерти, усыновления, смены имен… В каком-то смысле можно сказать, что сотрудник загса сводит и разводит людей.

В тетрадях Магиры говорилось, что “прежняя хозяйка” должна вернуться “во всей своей власти, с полной своей силой в руках”, да еще чтобы все было “по слову и по замыслу ее”.

В руках у призрака была сковородка: работница загса Антонина Власьевна, всю жизнь женившая и разводившая людей, умерла от старости на собственной кухне, когда готовила завтрак. Никаких магических сил при жизни у нее не было, да и сковородка была самая обычная. Но что если та “власть”, которой она обладала в немагическом мире, здесь приобрела некую новую форму? Ох и намудрила Магира со своим ритуалом…

— Баба Тоня, – я подняла глаза, – а вы когда трактирщика сковородкой приложили – вы о чем думали?

— Так ясное дело – чтоб о Дануте и думать не смел и никакой женитьбы ему, поганцу!

Хм… ну, с поджаренным задом он наверняка вообще мало о чем другом мог думать, тут не поспоришь.

— Ага… а когда герцога?

— Ну дык… что бабу ему надо хорошую, чтоб девкам жизнь не портил и бабушек не обижал… чтоб в кулаке держала!

Я облокотилась о прилавок и подперла подбородок ладонью, тяжко вздохнув. Девка я, значит, дурная, а баба так-то хорошая в целом. Ну спасибо тебе, бабуля…

Глава 14

Настроение с утра было самым что ни на есть прекрасным. Сегодня я собиралась заняться вывеской, научиться отливать свечи, попробовать вышить первый “салфеточный” телепорт на продажу… словом, планов – громадье.

Начать решила с вывески. Собственно, у магазина есть вывеска – вот только там написано “Ведьмина лавка” по-русски. И для жителей Соммира это просто набор ни о чем не говорящих закорючек.

Как бы я ни относилась к Магире и ее странным экспериментам, вырвавшим меня из привычного мира, за одно я ей все-таки была благодарна: по крайней мере, я не оказалась здесь, не зная местного языка. Хотя, может, тут дело не в чарах Магиры, а в самой магии перемещения между мирами. Так или иначе, но я понимаю местный язык и даже письменность. Хоть местные символы и кажутся непривычными, в конце концов они складываются в понятные слова.

Ритуал я продумала еще вечером, перед тем, как лечь в постель. Правда, он выглядел слегка безумно… зато соответствовал всем магическим законам.

Прежде всего, конечно, пришлось сбегать в подвал за стремянкой, чтобы снять вывеску над магазином. И зажечь свечу для усиления магических ритуалов. А потом – я принялась священнодействовать.

Я хотела, чтобы вывеска была “живой” и показывала, открыт ли магазин и в какое время можно прийти, если нет. Еще хотелось, чтобы вечером она светилась, привлекая внимание. И вообще – чтобы притягивала покупателей!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь