Книга Госпожа частный сыщик, страница 85 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»

📃 Cтраница 85

— Что? –  я не сразу осознала приказ. Губы помертвели. В голове билась единственная мысль: это конец!

— Все артефакты, –  терпеливо повторил мужчина и чуть мотнул головой. –  Выложите на стол все, чем пользуетесь.

В его руке что-то тускло блеснуло, и я похолодела.

Нет, конечно, это было не оружие –  всего лишь полицейский знак, который Рэмвилл, в отличие от подчиненных, обычно не носил на самом видном месте, предпочитая форме вполне элегантные сюртуки и жилеты.

Полицейский значок –  не просто символ. Это сложный многоуровневый артефакт. И чем выше должность и звание его носителя, тем больше у него возможностей.

Впрочем, для того, чтобы проверить наличие других действующих магических предметов, хватило бы даже значка патрульного. Скорее всего, стандартная вообще-то процедура –  логично, что во время допроса свидетель или подозреваемый не должен иметь возможности никак влиять на следствие.

Я потянулась рукой к шейному платку и невольно скомкала ткань, сжав его в кулаке –  вместе с обеими булавками. Вряд ли я смогу объяснить, что мои артефакты ничем допросу не помешают. Более того: если я объясню, что они делают, стану только еще подозрительнее.  Легкий отвод глаз и изменение голоса –  не то, что большинство честных людей используют постоянно в повседневной жизни.

Что ж… в конце концов, Рэмвилл привык видеть во мне юношу. Может, он не начнет сразу ко мне слишком уж присматриваться? Да и потом, несуразная для мужчины фигура и слишком уж тонкие черты лица –  это ведь тоже бывает. А голос… попробую просто его понизить. Может, он ничего не заметит? А после допроса я сразу нацеплю артефакты снова.

Дрожащими руками я отцепила булавки и опустила их на крышку стола.

Последним, глубоко вдохнув, сжала в руке черный турмалин –  но все-таки сдернула с запястья цепочку.

И сразу осторожно осмотрелась.

Так… Мурс жмется за моей ногой… дяди Рэндафа, конечно, нет –  он по-прежнему на чердаке, присматривает за найденным “кладом”.

И, как ни странно, нет и толпы “местных” призраков, которой я опасалась.

Впрочем, причина тому тоже вскоре стала ясна: рядом с Рэмвиллом, как всегда, грозно скалился и порыкивал здоровенный призрачный пес.

Что ж, одного пса я как-нибудь переживу. Это все же не десяток полубезумных (а то и без всяких “полу”!) привидений.

Рэмвилл, остановившись в полушаге от меня, протянул руку со значком и принялся медленно водить им вдоль моего тела –  в дюйме от одежды, а кое-где и кожи.

Я постаралась максимально ссутулиться. Грудь я, конечно, перетянула, да и не такая уж она у меня выдающаяся, но кто его знает… и вообще, не нравятся мне эти слишком пристальные разглядывания.

— Хорошо, –  все так же сухо кивнул полицейский. –  Сядьте. Разговор предстоит долгий.

Сам он, в свою очередь, обойдя стол, с комфортом устроился на месте хозяина кабинета, чуть наклонился вперед, поставив локти на стол, и сцепил руки в замок перед собой. Мне ничего не оставалось, как привычно примоститься в кресло для посетителей.

— Итак, –  хмуро начал мужчина. –  С какой целью вы, ниссард Вилкинс…

— Погодите! –  голос все-таки предательски дал петуха, и я поспешно закашлялась. –  Прежде всего я долж… жен кое-что вам рассказать. Это куда важнее ваших вопросов!

Честно говоря, я ожидала, что сейчас он начнет рычать о том, кто здесь решает, что важнее. Но ничего подобного не произошло. И я, сбиваясь и путаясь, то повышая, то понижая голос, старательно хрипя и сипя, торопливо рассказала о драгоценностях, спрятанных на чердаке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь