Книга Поменяться местами. Бунтарка и тихоня, страница 35 – Вероника Крымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поменяться местами. Бунтарка и тихоня»

📃 Cтраница 35

Я притормозила, прислушиваясь.

— Почему мы просто не можем выгнать эту приживалку из дома раз и навсегда? - рявкала Селия, расхаживая по комнате. Рядом с ней на диване сидела модистка, разложив вокруг себя образцы тканей - парчу, шёлк, бархат. Видимо, обсуждали новые наряды. Меня, конечно, не позвали, а Беатрис давно пора бы обновить гардероб, но кому какое дело до «приживалки»?

— Дорогая, тише, - лениво отозвалась тётя Амалия, рассматривая в лорнет отрез синего шёлка. - У нас гости.

Модистка ехидно хихикнула, явно наслаждаясь семейной драмой.

— Да какая разница! - отмахнулась Селия и продолжила, понизив голос до шипения, но я всё равно слышала каждое слово. - Я не могу понять, что Каспар нашёл в этой замухрышке Беатрис! Он красивый, богатый, всегда приезжает с подарками - а она? Бесприданница, пустышка, ни кожи ни рожи! И натура такая робкая, что слова лишнего не выдавит. Чем она могла привлечь такого жениха?

Селия с досадой отбросила кружевной платок, который до этого нервно теребила.

— Я пыталась ему глазки строить - так лорд Торн кремень! Даже не взглянул в мою сторону! Кажется, он реально влюбился в нашу дуру. Обидно до слёз!

Я усмехнулась про себя. Ну надо же. Хоть в чём-то Беатрис повезло. Урвала достойного жениха, да ещё и такого, что кузина от зависти локти кусает. Прямо романтическая драма.

Тётя Амалия снисходительно похлопала дочь по руке.

— Доченька моя милая, брось. Подумаешь, лорд, зато наконец увезёт эту приживалку подальше с наших глаз, и мы избавимся от неё раз и навсегда. А ты лучше сосредоточь своё внимание на более перспективной партии.

— На ком? - насторожилась Селия, мгновенно забыв про Беатрис. У неё даже уши, кажется, задвигались, как у охотничьей собаки, учуявшей дичь.

— Слышала новости? - тётя Амалия сделала многозначительную паузу, с наслаждением смакуя информацию, как дорогой напиток. - Молодой герцог Вальтур приехал из столицы навестить свою бабушку, леди Гвендолин, и по слухам, сегодня вечером будет на балу у губернатора.

Селия ахнула, прижав руки к груди с таким видом, будто ей только что посулили звезду с неба.

— Герцог Вальтур? Тот самый? Говорят, его светлость сказочно богат, очень молод и до невозможности хорош собой. Да ещё родители рано померли - здорово-то как! Никто не будет докучать нравоучениями!

— Именно, - кивнула тётя Амалия с видом заговорщицы. - Герцог один из самых завидных женихов страны, моя дорогая. Вот бы откусить такой лакомый кусочек! Сегодня на балу у тебя будет шанс. Так что выбрось из головы всех мелких сошек и готовься к настоящей охоте.

— Маменька, я готова! - в глазах Селии загорелся азартный огонь, способный соперничать разве что с моими файерволами. - Этот герцог будет мой!

Я замерла за дверью, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. Охотницы, блин. Прямо львицы на тропе войны. Ну-ну, удачи им с этим герцогом. Если они забудут про меня до конца Новогодья и займутся этим сказочно богатым женихом - я буду только рада. Меньше проблем устроят.

Но сейчас меня ждало другое испытание. Жених. Причем совершенно чужой жених, желающий видеть свою невесту, то есть меня. Ради Беатрис придётся быть скромной и тихой. Не хочу внести разлад в их отношения - надеюсь, он и правда увезёт тихоню из этого гадюшника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь