Книга Поменяться местами. Бунтарка и тихоня, страница 89 – Вероника Крымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поменяться местами. Бунтарка и тихоня»

📃 Cтраница 89

— Ну что ж, Ашбертон, поздравляю, — лорд Сомерсет поднялся с места и пожал руку ректору академии. — Признаться, удивлён.

— Спасибо, господин министр, — магистр сиял от гордости. — Я ничуть не сомневался в своих ребятах.

Теодор Ашбертон довольно хмыкнул в бороду, но Дэриан готов был биться об заклад, что тот удивлён не меньше министра. Герцог Вальтур вновь перевёл взгляд на Беатрис, девчонка сидела почти рядом, протяни он руку, и коснулся бы нежной кожи щеки, а затем спустился бы вниз…к мягким лепесткам ее алых губ…

— Трис, — тихо позвал Дэриан, наклоняясь к ней.

— Да, ваша светлость? — вежливо, но отстраненно отозвалась та, словно говорила с незнакомцем.

— Что происходит?

— Вы о чём, ваша светлость?

— Ты обиделась?

— За что, ваша светлость?

— Ты разговариваешь со мной так, будто мы едва знакомы…

Герцог посмотрел в глаза Беатрис — и внезапно понял, девчонка действительно не притворяется, она реально его не узнаёт. Мало того, она сама неуловимо изменилась. Нет не внешне, а как-то…словно из неё вынули ту самую искру, ту жизнь, которая делала её такой неотразимой.

Что за…

Дэриан нахмурился. Куда делать его дерзкая и смелая, Трис, с таким огнём в глазах, от которого у него перехватывало дыхание? Вчера вечером, когда они попрощались…как же он хотел сгрести её в охапку, сжать плечи и поцеловать так страстно, чтобы она забыла про своего жениха и думала только о нём, о Дэриане, как он думает о ней каждую минуту с их первой встречи.

Вальтур заранее знал, что поедет в столицу на финал турнира и отправился на ужин в дом Торнфилдов с одной мыслью: позвать Трис с собой. Чем не свидание? Такой пылающей девушке, магу огня, наверняка понравились бы соревнования. Да что там… Трис наверняка и сама занималась, вон так метко кидала отличные файерволы. Но когда Дэриан увидел рядом с ней Торна, то понял- к сожалению, ему там не место, как бы девчонка ему ни нравилась, у неё есть любимый. Мало того, эта зажигалка собирается замуж. Конечно, в голове промелькнула мыслишка про брак по расчёту, но Вальтур тут же её отбросил — такая неукротимая девица могла выбрать жениха только по любви, а это значит, он третий лишний.

— Ну а сейчас, — продолжил распорядитель, когда гул немного поутих, — почётное право вручить кубок победителям предоставляется его светлости герцогу Дэриану Вальтуру!

Дэриану пришлось подняться, он должен был выйти на поле, взять в руки сверкающий кубок и передать его капитану команды-победительницы.

— Хочешь пойти со мной? - неожиданно предложил герцог протягиваю руку Беатрис.

Трис удивлённо посмотрела на него своими большими бездонными глазами, секунду помедлила, и в это мгновение Дэриану уже почудилось, что она сейчас скажет «да», даже успела вложить свою хрупкую ладонь в его руку — но тут же отдернула ее, когда наткнулась на суровый взгляд ректора Ашбертона.

— Мисс Торнфилд останется здесь, — резко заявил ректор. — Мы полюбуемся вручением кубка на трибуне, тем более здесь и обзор хороший, правда, мисс Торнфилд?

— Да, да, — поспешно закивала Трис, пряча глаза. — Мы здесь… спасибо.

— Как хочешь…

Вальтур спустился на поле, всё ещё прокручивая в голове её взгляд. Нет, ему точно не показалось. Так…и что это может быть? Заклятие, чары…Какая-бы чертовщина сейчас не творись с Беатрис, он должен немедленно это выяснить и убедиться, что ей не угрожает опасность. Трибуны ревели, фейерверки взрывались над головой, но Дэриан почти ничего не замечал, ему пришлось взять в руки кубок — тяжёлый, золотой, сверкающий в свете магических огней, чтобы вручить его капитану победителей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь