Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»
|
Как он это делает? Происходящее выглядело так… Даже капелька сока катилась по чувственным губам. И о чем я только думаю… — Кушайте, Изабель, — улыбнулся Брендон, подмигивая. — Каково это? — неожиданно вырвалось у меня. — О чем вы? — Быть магом. Иметь власть над людьми. Граф Арундел поднял плед, свернул его и затолкал в уже пустую корзину. — Опасно, как вы уже, наверное, заметили, — мужчина задумался, вглядываясь в чистое небо. — Но с другой стороны, — не унималась я, забыв про яблоко. — Вам подвластно настоящее волшебство! Об этом мечтают тысячи. — Вы поверите мне, если я скажу, что долгие годы мечтал быть среди этих тысяч обычных людей? — Вы, верно, шутите… — Вовсе нет. — Если бы у меня была хоть толика магии, — сердце учащенно забилось в груди, глаза предательски защипало от накативших слез, слишком свежа была рана от потери сестры, слишком долго я сражалась за каждый фунт с банком и, в конце концов, потеряла дом. Но сытый голодного не разумеет простая истина. Светлейшему графу Арунделу не понять проблем простых смертных. — У вас есть дар, Изабель. — Брендон сорвал маленький голубой цветок, — Как он называется? — мужчина протянул тонкий стебелек с россыпью ярко-голубых крошечных звездочек. — Это Камерис. Любимый цветок фей. Найдешь бутон с пятью лепестками, и твое желание исполнится. Так гласит легенда. В детстве я часами его искала! — Любое? — Да, но такое редко… — Гляньте-ка сюда. Брендон протянул открытую ладонь. Раз… два… пять! Не может быть… Волна радости затопила сердце, но я вовремя очнулась и покачала головой. — Больше я на это не куплюсь, ваше сиятельство. Опять ваши фокусы. Пятый лепесток растворился, оставив едва заметный искрящийся след. — На этот раз никаких шуток, Изабель. Я, конечно, не фея, но готов исполнить любое ваше желание. Граф хотел отблагодарить за помощь. Что ж, щедрое предложение. И у меня действительно есть, что попросить у него. — Так что вы решили? — Я хочу… Договорить я не успела. Граф Арундел замер, прислушиваясь к легкому шороху. На траву легла чернильная тень, а рядом показалась фигура мужчины, закутанного с головы до ног в черное. Его длинные волосы развевались за спиной, хмурый, напряженный взгляд не сулил ничего хорошего. Глава 7 Несколько мгновений мужчины буравили друг друга напряженными взглядами. Незнакомец смотрел недоверчиво, Брендон — удивленно. — Ардет! Что ты здесь делаешь? На лице его сиятельства расцветала широкая улыбка, и он тепло обнялся с таинственным господином. — Это ты мне расскажи, какого д… — черноволосый мужчина покосился на меня и смягчил тон — Два чертовых дня я отбивал задницу в седле, спеша на твои похороны! — Прости, что огорчил, но церемония отменяется, — усмехнулся Брендон. — А я говорила ему, не стоит торопиться, — раздался мелодичный спокойный голос, и за спинами мужчин показалась красивая молодая женщина. Она неспешно зашла на пригорок, придерживая подол темно-синей амазонки. — Блейз! — мой граф метнулся вперед и, схватив даму за руку, коснулся губами кончиков пальцев — Рад видеть тебя. — Ну, тебе лучше знать, — буркнул Ардет, хмурясь, — Она развлекалась в столице, пока я мчался из другого конца страны спасать друга. — Совершенно напрасно, к тому же с этим прекрасно справилась его милейшая супруга, — заявила красавица, поворачиваясь к хмурому черноволосому мужчине. — И я не развлекалась, как ты выразился, а была на важном задании. |