Онлайн книга «Запретный поцелуй. Тайна дебютантки»
|
— Час назад произошло преступление,- его коллега явно не испытывал смущения, напротив, внимательно и даже дерзко разглядывал меня.- Но вы вероятно в курсе. Отступившее было волнение, вновь всколыхнулось, вспенилось горечью, отравляя душу тревогой. — Мистер Лео Харрис был убит прямо в своей конторе, а на месте преступления нашли ваши вещи,- заявил толстяк.- К тому же, нашлись свидетели, видевшие вас на месте преступления. — Я действительно собиралась увидеться с мистером Харрисом,- вынуждена была признать я, понимая что отрицать очевидное по меньшей мере- глупо. — Так же мы нашли свидетельство о браке с недавно погибшим Дугласом Кларком,- даже не дослушав меня, заявил полисмен.- Забавное совпадение, не находите? — Я не нахожу смерть людей забавным,- холодно отозвалась я. — Насколько мне известно, леди, вы фрил, так ведь? — Не понимаю, к чему вы клоните. — К тому дамочка, что рядом с вами постоянно гибнут люди. Взять хотя бы ваших родителей… — Рэй, прекрати!- Артур бросил предостерегающий взгляд на своего напарника, но тот даже не подумал умерить пыл. Непроизвольно сжала кулаки, сдерживая рвущийся наружу ураган злости. Ногти впились в кожу. Вспышка боли отрезвила, рассеивая пелену тумана, вставшую перед глазами. — Мне предъявлено обвинение?- голос предательски дрогнул, хотя я изо всех сил старалась казаться спокойной. — Нет, разумеется, нет,- поспешил успокоить старый приятель. Артур шагнул вперед, будто неосознанно стараясь встать между старшим полисменом и мной. Он незаметно сделал предостерегающий знак рукой, призывая молчать. Осознание того, что даже друг по детским играм подозревает меня в убийствах, хлестнуло колючей плетью по сердцу. — Сегодня утром я встречалась с адвокатом моей семьи,- с вызовом бросила я.- Как вы справедливо заметили, совсем недавно я сочеталась браком, и в связи с данным обстоятельством требовалось уладить некоторые формальности. — Вероятно, Харрис разозлил вас, леди?- как бы невзначай поинтересовался Рэй.- Может, был не слишком любезен или высказал озабоченность трагической гибелью новоиспеченного мужа? Фрилу достаточно крошечной искры, дабы распалить костер магии. — Может, для начала выслушаете, прежде чем кидать мне в лицо подлые обвинения? – прошипела я, задыхаясь от негодования. Из груди будто вышибли весь дух. Я старательно глотала пересохшими губами воздух в тщетной попытке насытиться, но продолжала чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег. — Я доверяю фактам и своим глазам, а не пустым словам. Бросила умоляющий взгляд на Артура, но тот продолжал смотреть не меня с жалостью во взгляде. Для них я фрил, потенциально опасный маг, неконтролируемый собственный силы. — В таком случае, господин полисмен, ответьте на один вопрос,- прозвучал чуть хриплый, бархатистый мужской голос, заставляя присутствующих устремить взоры к дверям.- Что сейчас видят ваши глаза? — Ничего не понимаю… Толстяк Рэй нахмурился, уставившись на появившегося Дугласа Кларка. — Доктор Кларк?- удивленно воскликнул Артур.- Но вы же…мы же… Вот уж не думала, что присутствие лже-муженька когда-нибудь приведет меня в такой восторг. — Вы же умерли! — Господин полисмен, вы же еще минуту назад утверждали, что доверяете собственному зрению, а не слуха. Будьте последовательны в своих суждениях. |