Книга Смотри не перепутай, дракон!, страница 27 – Надежда Мамаева, Наталья Мамлеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смотри не перепутай, дракон!»

📃 Cтраница 27

— Едва ли не врукопашную, – закончил за сестру Эйшт.

— Леди Гилкраут очень настаивает на внуках, а Итвар… кхм… он сейчас озадачен другим, – закончила Глафирия, одарив призрака взглядом из серии «спасибо, что перебил, я тебе это припомню».

— Своими крыльями? – уточнила я, и привидения переглянулись.

— Откуда вы знаете, леди Марго?

— Догадалась, – с грустью ответила я. – Он сегодня вышел из портала, а до этого говорил о некой проблеме, которую способна решить попаданка, да не я. Вот и сложила два и два.

— Вы правы, – кивнул Эйшт с неким уважением. – Он больше не может принять вторую ипостась. Его дракон словно заперт в клетке внутри его тела и не может вырваться. От этого лорд очень страдает. Ему нужны его крылья…

— Я уверена, он обретет их, – воодушевленно откликнулась я, – всенепременно!

Мне показалось, что я прочитала одобрение на лицах привидений перед тем, как полностью погрузилась в поиски подходящих игрушек. Их было много в коробке. Плюшевые, оловянные, даже стеклянные и фарфоровые – такая неописуемая красота! Я отобрала игрушки, которые легче всего было присоединить к атласным лентам и повесить на сосну. Так что ближайшие два часа я потратила на них. Лент у леди Гилкраут действительно было великое множество, я выбрала для сосны те, что потолще, а для игрушек – тонкие.

— Это ты чего здесь делаешь? – застал меня за этим Сапиенс и упер свои лапки в толстенькие бочка. – Опять на моё добро заришься?!

— Из-за твоего «добра», подкинутого мне в карманы, пострадал Римур, – обиженно откликнулась я, отвернувшись от хомяка. – На меня напали, он спасал меня и в результате ему сломали два ребра… Тебе должно быть стыдно! – Хомяк стушевался, а я, отложив игрушку, развернулась к нему. – Понимаешь, нельзя всегда идти на поводу у своих инстинктов. Ты ведь разумен! Ты выше этого. Запасы нужно делать разумно. Вот здесь, например, зачем столько кучек еды? Она испортится, протухнет и покроется плесенью.

— Я на неё накидываю заклинание стазиса! – заявил Сапиенс. – Меня ему лорд Гилкраут научил.

Он еще и колдовать умеет… Прекрасно!

— Все равно, – упрямо покачала головой. – Сегодня по твоей вине пострадал кьёрс. А завтра кто пострадает? Нужно быть скромнее, Сапиенс, скромнее. И менее жадным.

Грызун нахмурился, не совсем понимая, о чем речь, а я, подхватив первую коробку с отложенными игрушками, понесла её наверх. За всеми этими приготовлениями я пропустила обед, поэтому, когда я отнесла четвертую коробку, набитую лентами, живот заурчал. Урчание отразилось от стен в пустой бальной зале, и это не мог не услышать Итвар – оказывается, он стоял в дверях.

— Марго! – окликнул он меня и подошел ближе, забрав из моих рук коробку и сам отнес её к сосне. – Вы не обедали? Меня не было в замке, я не мог проследить за вашим расписанием.

— Увлеклась, – потупила взгляд.

— Вижу, – хмыкнул мужчина, оглядывая мои приготовления, и взял в руки щелкунчика. – Его подарил мне отец в семь лет. Я помню, как ходил и всем грыз орехи. В какой-то момент их стало в вазах так много, что можно было подумать, что я, как Сапиенс, оставлял везде запасы.

Я рассмеялась, и мы встретились взглядами с Итваром. На губах обоих сияли улыбки. Глаза немного блестели, и я поймала себя на мысли, что могла бы провести с этим мужчиной вечность и не устать. Он был умен и всегда знал, что ответить или рассказать. Мне с ним было интересно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь