Онлайн книга «Мандрагора и огурцы»
|
И еще, красота — красотой, и высокая магия — магией, но и простые народные средства забывать не стоит. Веточку вербены прихватить с собой, как талисман. Опоздаю… Ничего, Мэлли подождет. * * * — Милая прическа, — Мэлли улыбнулась мне. — Ты долго. Я успела три куска вишневого пирога съесть, пока ждала. Куда это годится? — Прости, — села за столик, напротив. — Ничего. Зато я уже выбрала тебе парня. Готова? Я внутренне содрогнулась, но отступать поздно. Сегодня утром, мы с Мэлли поспорили, выйдет ли из меня ведьма. Ведь я перепутала сушеные лепестки гибискуса с лепестками розы, и неподписанную баночку с листьями мирта найти не смогла. Да не растет этот мирт у нас, никогда я его не видела! Как узнать, особенно по сушеным сморщенным листикам? Я ведь только закончила первый курс, и сюда приехала на лето именно набраться опыта. Да, я знаю еще не все, но это не значит, что из меня ничего не выйдет! Я способна не только пробирки мыть! И раз моя специальность сейчас — любовная магия, то я решила собственным примером доказать Мэлли чего стою! Я смогу! Сегодня она выберет парня, а я заставлю его влюбиться в меня. Могу использовать любые приворотные зелья, какие мне будет под силу сварить, любые заклинания. Но на это всего неделя. А в доказательство любви — парень должен будет подарить мне украшение в подарок, что-то из золота — браслет или серьги… Тут дело не в меркантильности, но не предложения же руки и сердца от него ждать? Мне о замужестве думать еще рано, да и уж точно не со случайным парнем. А просто признания в любви — пустой звук, некоторые раздают их направо и налево, даже не замечая. Так что, ценный подарок — будет самое правильное. Если проиграю, то до конца лета — мою и убираю все в лаборатории. Если у меня получится — то моет Мэлли. Я справлюсь. — Вон тот, смотри, — в голосе Мэлли ясно чувствовался подвох. — Тот, что у стройки, белобрысый, с сигарой. С сигарой… табачный дым сразу снижает эффективность любых ароматических компонентов и мои духи сейчас не подействуют… Я успела отметить это еще до того, как повернулась и взглянула. А уж когда увидела его… — Этого?! Мэлли, ты издеваешься? — Уже отказываешься? — невозмутимо поинтересовалась она. — Нет! Не отказываюсь. Отказаться, даже не попытавшись — самое глупое. Но во-первых, парень был взрослый… нет, ну не сильно, но лет двадцать пять ему точно было, если не больше. Ладно, дело не в том. Но… Да он на грузчика похож! На лесоруба… или, скорее, на вышибалу из соседнего бара. Здоровый такой, крепкий бугай в мятой рубашке с закатанными рукавами, с сигарой в зубах и стаканом… что там у него? Какое-то местное пойло? Его заливистое ржание, перемежающееся с лютой нецензурщиной, я слышу даже отсюда. Ужасно! А вот рядом с ним — мальчишка, явно студент, кудрявый и тощий… и ржут оба. Что-то не клеилось… В «Сардинку» никаких лесорубов не пустят, это приличное заведение. Ну, вполне приличное, здесь, по большей части, студенты и молодые маги. Даже ко мне администратор на входе долго присматривался, прежде чем пустить, и если бы Мэлли не ждала меня — кто знает… Но этот-то! Кто-то из своих? — Кто он? Какой-нибудь дружок хозяина заведения? Кто-то из охраны? — поинтересовалась я. Мэлли выбрала неспроста. — Не-ет, — и она расплылась в улыбке. |