Книга Последний защитник для альвы, страница 52 – Екатерина Бакулина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний защитник для альвы»

📃 Cтраница 52

Эйрик склонил голову.

— К вашим услугам, милорд.

Вдох-выдох. Не хватало еще заблевать тут все или упасть в обморок.

Ингмар поджал губы, коротко поклонился к королю. Он был в бешенстве, хоть и очень старался сдержаться. Устраивать истерики было не в его обычаях, но так он это не оставит, в этом можно не сомневаться.

— Что ты себе позволяешь, щенок? — поинтересовался король, дождавшись, когда Ингмар скроется за дверью.

Эйрик бы тоже сбежал, с превеликим удовольствием, но не было сил.

Сказать тоже было нечего.

Промолчал.

— Это ведь твоих рук дело? — король повернулся к жене. Бирна, все еще улыбающаяся, вдруг подобралась. — Ты хоть понимаешь, чем это нам грозит?

— Моих рук? — удивилась она. — Каким же образом? Разве я притащила альву сюда?

— Ты все знала. Бьюсь об заклад, он все это придумал не сам. Ты хоть понимаешь, что Ингмар — это большая часть нашей морской торговли? Все твое фесское вино, дорогие тряпки из Альджура, миройские пряности, энэйское серебро… Согласна забыть все это?

— Ингмар не сможет перекрыть все, — голос Бирны звучал очень уверенно и даже непринужденно, но губы побелели. — Торговля нужна ему самому. И свадьба была нужна ему, а не нам…

Король разглядывал ее, откинувшись на спинку кресла, раздумывая. Да, красоты и изящества в Уддгере не было ни на грош, волосы заметно поредели на затылке, с возрастом вырос живот, но сила, тем не менее, чувствовалась отчетливо. Особенно, когда король был трезв.

— С Ингмаром я как-нибудь разберусь, — сказал он. — В конце концов, сам женюсь на его дочери, а тебя запру в башне, и буду навещать вечерами, — громко засмеялся, видя панику в глазах Бирны. — Но терпеть этого не стану. Ты! — он повернулся к Эйрику. — Наследник, не способный думать своей головой, мне не нужен. Если минутную похоть ты ставишь выше интересов государства и заключенных договоров, то короля из тебя не выйдет. Ты мог бы тащить в постель кого угодно, это твое дело, мне плевать. Но подобное — переходит все границы. Ты обещал жениться на Сьёвн, и должен держать обещания. Если не можешь, ты мне не сын. И если завтра к рассвету ты не покинешь замок, я велю повесить тебя вместе с разбойниками на площади. Все понятно?

— Да, сир, — Эйрик кивнул. — Что будет с лордом Хейдаром?

Король усмехнулся.

— Тебя больше волнует судьба твоей альвы? Пусть убирается тоже. Я не желаю видеть их обоих у себя во дворце.

— Лорд Хейдар тяжело ранен, он не может даже встать с кровати.

— Здесь не богадельня. Забирай его с собой.

* * *

— Ивен, мне нужно поговорить.

Он осторожно постучал в дверь. Уже приготовившись в дорогу, одевшись, пристегнув к поясу меч.

Она открыла. Глаза были красные, но слезы Ивен уже успела стереть.

— Нам уже сказали, — тихо произнесла она. — Мы должны покинуть замок.

Эйрик покачал головой.

— Утром. Еще время есть…

— Есть время? — удивилась Ивен. — Отец едва может подняться на ноги. У нас ничего нет, и я не думаю, что король даст нам еды и денег в дорогу, и уж тем более провожатых. До Бларвинда несколько недель пути, если идти пешком. Скоро зима. И ты говоришь, есть время? Для чего?

— У меня есть лошадь и немного денег, — сказал Эйрик. — То, что было при себе. Больше мне не позволят взять, но хоть что-то. Если твой отец сможет сидеть верхом, хоть немного, то мы можем довести его до какой-нибудь гостиницы в городе, снять комнату, подождать, пока он немного придет в себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь