Книга Взаимовыгодный брак, страница 27 – Екатерина Бакулина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Взаимовыгодный брак»

📃 Cтраница 27

Так… Что?

Лаура подскочила даже, не сразу осознав, что она голая, подтянула одеяло повыше. День уже, солнце вовсю светит.

У дверей стоит Рейнард. Рядом Джерард, спешно натягивающий штаны.

— Рейнард!

— Мама… – в его голосе облегчение и смущение разом. – Я к тебе хотел, поговорить… я… я…

Не то, чтобы Лаура всегда вела праведный образ жизни, или Рейнард никогда не видел ее с мужчиной. Его скорее именно Джерард смущал. Спокойно. Главное, Рейнард дома и все хорошо.

— Джер, сорочка моя где? Помоги найти. Рей, подожди, сейчас…

На самом деле, страшно хотелось схватить его за шкирку, тряхнуть хорошенько и наорать. Что он творит вообще? Вот так взять и сбежать! Весь дворец на уши поставить. Сейчас все вчерашнее беспокойство сошло на нет, осталось лишь возмущение и непонимание.

Парень слегка покраснел даже, отвернулся, пока Лаура одевалась.

— Надеюсь, у тебя были веские причины? – строго сказала она, вылезая из кровати, подходя ближе.

— Да! Были! – горячо заверил он, покосился на Джерарда. – А можно с тобой… ну, наедине?

— Чего ты боишься? – чуть резко поинтересовался Джерард. – Хочешь по-тихому мамке пожаловаться? Думаешь, она тебя пожалеет и простит? Не заругает?

— Джерард!

— Нет! – возмутился Рейнард. – Я не боюсь.

— Ну и говори тогда, – предложил Джерард. – Если, конечно, есть что сказать.

Рейнард зубы сжал, подбородок вперед выставил, раздул ноздри. Выпрямился, словно пытаясь казаться больше и внушительнее.

Во внушительности он, конечно, проигрывал Джерарду абсолютно. Тощий мальчишка, почти на голову ниже… на полголовы, еще по-детски неуклюжий и угловатый. Впрочем, он, конечно, еще вырастет. И вот сейчас они стоят, и совершенно одинаково смотрят друг на друга. С вызовом. Только Джерард чуть снисходительно, осознавая свою силу, а Рей точно готов драться.

Сглотнул судорожно, собираясь с силами.

— Есть, что сказать, – глядя прямо Джераду в глаза. – Мне тут показали, чего ты стоишь на самом деле! Чего стоят твои обещания. И я не боюсь сказать обо всем этом в лицо.

— И что же? – поинтересовался Джерард.

Вдох-выдох, Рейнарду это давалось нелегко.

— Во-первых, – он полез в карман, достал что-то, показывая… Зерно? – Ты обещал отправить обозы с зерном в Фейшир, туда, где выжгли все, и ничего не осталось. По договору. В обмен на какие-то уступки матери… вы там все решили, да… Все честно? Только это гнилое зерно! Посмотри! Я сам видел, сам был там! Почти все мешки гнилые! Вот так ты платишь по счетам?

Джерард нахмурился, подошел ближе, протянул руку. И Рейнард ссыпал ему зерна. Джерард посмотрел ближе, покатал пальцем по ладони.

— А еще? – спросил он. – Это ведь не все? Так?

— Так! Еще рабы! – у Рейнарда дернулся подбородок. – Я был на лаойском побережье, там тайком грузят на корабли рабов. В цепях. Женщины, дети, юноши… Больше всего красивых девушек, это самый ценный товар. Их повезут в Шиват, чтобы продать, заработать или расплатиться по долгам… не знаю. Но это девушки из Галтанасара, и их грузят на твои корабли!

Джерард моргнул, кажется, озадаченно. Он не знал? Быстро глянул на Лауру, и на Рейнарда снова. Он не верил? Это все провернули у него за спиной? В это уже Лауре как-то слабо верится, Джерард всегда старался контролировать все, а тут…

Значит, знал?

Рейнард стоит, тяжело дышит. И ясно видно – он еще не все сказал. Щеки белеют, потом идут пятнами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь