Книга Созданная для любви, страница 76 – Наташа Мэдисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Созданная для любви»

📃 Cтраница 76

— Чудесный разговор, – говорю им, опираясь на стол и вставая. – Кто-то даже счел бы его познавательным.

Сестры смотрят на меня и закатывают глаза.

— Сядь. У тебя есть еще кандидат для свиданий? – спрашивает Пресли Кларабеллу.

— Так, секундочку, – встреваю я, пока все не вышло из-под контроля. – Я не хочу идти на свидание.

— Ты только что спрашивала, стоит ли тебе снова заняться личной жизнью, а теперь заявляешь, что не хочешь идти на свидание, – произносит Пресли.

— Я пытаюсь сказать, что не хочу, чтобы вы двое искали мне кого-то, – пытаюсь объяснить. – Просто спрашивала, стоит ли мне ходить на свидания в принципе.

— Что это вообще значит? – возмущается Кларабелла. – Ты либо хочешь снова ходить на свидания, либо нет.

— Все не так просто, – вздыхаю я.

— Все очень просто, – возражает Пресли. – Все, что нам нужно, – зарегистрировать тебя в приложении для знакомств, и все.

— Нет, – качаю головой. – Может, хоть раз не станете вырывать мои слова из контекста?

— Мы ничего не вырываем из контекста, – обиженно парирует Кларабелла, складывая руки на груди.

— Мы даем тебе выбор, – подтверждает Пресли. – Позволь задать тебе вопрос. Почему ты считаешь, что тебе не стоит ходить на свидания? – спрашивает она, а в ответ я пожимаю плечами.

— Потому что пару недель назад я собиралась выйти замуж! – потом кричу им. – И если бы Джозеф не облажался и не прислал мне то письмо, сейчас я была бы замужем. – На секунду замолкаю, ожидая почувствовать боль, но приходит лишь злость. – Представь, я бы вышла замуж, а он бы продолжил встречаться с Шейлой?

— Если хочешь знать мое мнение, он оказал тебе услугу, – говорит Кларабелла. – Представляешь, что было бы, если бы ты вышла за него замуж, а потом все узнала?

— Или завела детей, и правда всплыла лишь после, что тогда? – добавляет Пресли.

— Не знаю, что было бы, – шепчу я, садясь в кресло. – Наверное, хорошо, что я узнала все сейчас.

— Как Ас? – спрашивает Кларабелла, и я едва не подпрыгиваю на месте.

— В смысле, как Ас? – стараюсь не кричать. – Откуда мне знать, как он?

— Вы целую неделю провели вместе на курорте для новобрачных, – медленно объясняет Пресли. – Он был так же подавлен, как ты?

— Э-э-э, – пытаюсь подобрать слова. – Он грустил. – «Примерно один день, – добавляю я мысленно, – а потом мы постоянно занимались сексом и никто из нас ни слова не сказал о Джозефе или Шейле». Я даже не вспоминала о Джозефе, пока не вернулась домой и сестры не сказали, что в моем доме больше нет его вещей. – Он спрашивал, как я считаю, когда все началось.

— Интересно, приходила ли к нему Шейла, – говорит Кларабелла, и от одной этой мысли внутри что-то сжимается. Мне становится физически не по себе от одной мысли о том, что они виделись.

Хочется рявкнуть на сестер, но вдруг звонит телефон.

— У меня дела, – заявляет Кларабелла, вставая. – Как насчет того, чтобы поужинать завтра вечером и все обсудить? Про твои свидания?

— А я составлю список, – тоже вставая, добавляет Пресли. – Мы должны знать, кто в игре.

— Боже мой, – бормочу я, глядя им в спины.

— Как насчет добавить в этот список Беннетта? – шутливо интересуется Кларабелла.

— Мы точно запишем туда Люка, – отвечает Пресли, потом они показывают друг другу языки и уходят, оставляя меня наедине с моими мыслями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь