Книга Созданная для меня, страница 41 – Наташа Мэдисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Созданная для меня»

📃 Cтраница 41

— Не вздумай! – рявкает Пресли. – Это будет отвратительно. Мы не сможем подать его гостям. – Она поспешно идет к шкафу и возвращается с рюмками. – Вот, держи.

— Спасибо. – Беннетт наливает порцию, и я, не дожидаясь, пока он обслужит себя, проглатываю янтарную жидкость. Скотч обжигает желудок. Протягиваю пустую рюмку за новой порцией. Дождавшись кивка Шелби, друг наливает мне еще. – Все, с тебя хватит.

— Не дай бог еще во время обмена клятвами назовешь не то имя, – замечает Пресли и прижимает ладони к щекам.

Шелби, ахнув, резко вскакивает с дивана.

— Ты что, спятила? Зачем высказываешь эти мысли вслух?

Дверь вдруг открывается, и мы все дружно устремляем взгляды на Кларабеллу.

— Итак, хорошие новости, – начинает она. Однако, судя по ее виду, есть еще и плохие. – Люк сказал, что сам разберется, и попросил предоставить все ему.

— Слава богу, – бормочет Шелби.

— Теперь о плохом, – продолжает Кларабелла под нарастающий звук сирен. – У нас небольшая проблема.

Шестнадцать

Трэвис

— Что происходит, черт возьми? – спрашиваю у Кларабеллы.

— У Дженнифер аллергическая реакция. Неизвестно, на что именно, – поясняет сестра, и мы все дружно устремляемся в номер для новобрачных. – Вероятно, на похоронный букет.

— Похоронный букет? – уточняет Беннетт, пока мы спускаемся по ступенькам.

— Нам прислали не те цветы, – признается Пресли. – Похоронные вместо свадебных. Мы не хотели рассказывать, потому что… для одной свадьбы и так довольно неприятностей.

— А если тут как в бейсболе: три страйка – и пора на выход? – спрашивает Беннетт. Пресли хлопает его по плечу. – Ну, я просто уточняю. Откуда ж мне знать? Сперва холодильник. – Он поднимает один палец. – Затем пожар, теперь еще и это. О, мы забыли про появление Харлоу. Так что в итоге даже четыре страйка.

— Все будет хорошо, – уверяет меня Кларабелла. – Просто пришлось вызвать скорую, потому что… ну, у нее запершило в горле, а еще… – Мы все дружно останавливаемся и поворачиваемся к ней. – У Дженнифер раздулось лицо.

— Оставайся здесь, – бросает мне Шелби и переводит взгляд на Беннетта. – Проследи за этим. Видеть невесту до свадьбы – плохая примета.

— Поверьте, если свадьба не удастся, то вовсе не поэтому, – возражает Беннетт. Все сестры пронзают его хмурыми взглядами. Друг поднимает руки. – Ну ладно, буду стоять на страже. Господи, я пытаюсь пошутить, а вы готовы вцепиться мне в глотку.

Сестры вбегают в комнату. Одновременно с ними через заднюю дверь входят санитары скорой помощи. Изнутри доносится какой-то шум, но мне остается только мерить шагами коридор.

— Это безумие. – Провожу рукой по волосам и потираю шею. Меня постепенно охватывает напряжение.

— Взгляни на все с другой стороны, – советует Беннетт. – Сколько людей могут похвастать подобным свадебным днем…

Я лишь качаю головой и замираю, когда дверь открывается. Мимо меня на каталке провозят Дженнифер.

— Что происходит? – уточняю я, бросаясь следом за ними.

— Тяжелая аллергическая реакция. Необходимо отвезти ее в больницу, – поясняет один из санитаров. Все происходит так стремительно, что у меня нет ни минуты на раздумья.

— Господи…

Выбегаю на улицу, когда санитары загружают каталку в машину скорой помощи. Один из них поворачивается ко мне.

— Полагаю, вы жених. Поедете с нами?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь