Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Это вызывает у меня сильную боль, — признаюсь я шепотом. — Одна мысль о том, чтобы сесть на этот самолет, вызывает такую огромную боль в груди, что трудно дышать. Я вытираю слезу со щеки. — Ну что ж, — заявляет она, поднимая чашку с кофе, — похоже, тебе предстоит принять решение. ГЛАВА 33 Нейт БЕДА ЛЮБВИ В ТОМ, ЧТО...48 Я смотрю в окно на деревья вдалеке. Откинувшись на спинку кресла, закинув ноги на стол, раскачиваюсь вперед-назад. Стук в дверь заставляет меня отвести взгляд от окна, в которое смотрел последний час. — Нейт. — Привет. — Опускаю ноги и смотрю на Хлою, которая входит с Виски позади нее. — Я собираюсь уходить, поэтому решила убедиться, что мистер Виски с тобой. — Спасибо, — говорю я, пока Виски подходит к своей лежанке в углу и плюхается на нее. — Как прошла свадьба? — спрашивает меня Хлоя. — Прекрасно, — отвечаю я. — Все прошло без сучка и задоринки. — Уверена, Джошуа был этим доволен. — Она смеется. — Он был немного не в себе в последний раз, когда я его видела. — Хорошая новость в том, что он, наконец, успокоился. Они уезжают в медовый месяц первого января. — Звучит весело. Я киваю ей, пока она задерживается в моем кабинете. — У тебя есть какие-нибудь планы на Новый год? — спрашивает она, и я качаю головой. — Честно говоря, я ничего не планировал из-за свадьбы. — Я складываю руки на коленях. — Если хочешь, — предлагает она тихо, — мы могли бы, может быть, сходить на ужин и в кино. Черт, сейчас будет максимально неловко. — Звучит весело, — говорю я с улыбкой, — но мне придется отказаться. Мы же вместе работаем, и все такое, я бы не хотел, чтобы возникли какие-то проблемы. Хлоя опускает взгляд, пытаясь скрыть разочарование на лице. — Конечно, я понимаю. — Она пожимает плечами. — Просто решила предложить. — Спасибо тебе за это, — говорю я. — Хорошего вечера. — Я прерываю разговор, пока он не стал еще более неловким. — Увидимся после Нового года, Нейт. — Она кивает мне и поворачивается, чтобы выйти из офиса. Я снова смотрю в окно, и все, о чем могу думать, это Элизабет. Телефон на моем столе звонит, и я вижу, что это Джек, но переключаю вызов на голосовую почту. Вскоре он пишет мне сообщение. Джек: Ты, блядь, игнорируешь мои звонки? Я смеюсь, зная, что он бы догадался. Он не только один из моих самых близких друзей за эти годы, но и как старший брат, которого у меня никогда не было. Я: Не то чтобы игнорирую… Я нажимаю «отправить», и вместо ответа телефон снова звонит. Я знаю, что если не отвечу, он либо придет и найдет меня, либо позвонит Джошуа, который потом позвонит мне, или же свяжется с Заком. В общем, от этого не убежать. — Йоу. — Я подношу телефон к уху. — Сам ты йоу, — говорит он. — Где ты? — В офисе. А что? — Я только что заезжал к тебе домой, а тебя там нет. — Меня нет, — подтверждаю я. — Я пришел убедиться, что все в порядке, — объясняю я, хотя в ту же минуту, как вошел — сел в это кресло и ничего не делал. Мысли кружились в голове после ухода Элизабет. — Забавно. — Я слышу, как у него закрывается дверца машины. — Я делал то же самое. — Ты проверял, как идут дела в моей клинике? — спрашиваю я, пытаясь отвлечь его от настоящего разговора, который он хочет завести. — Забавно, — повторяет он, не поддаваясь на уловку. — Я заезжал узнать, как ты. — Его голос затихает, когда он заводит двигатель машины. — Ты выглядел сам не свой вчера вечером на ужине. |