Онлайн книга «Чертовски неправильный мужчина»
|
Миссис Карвер фыркнула, когда звонок повторился. — Посылка опоздала на два часа, – пробурчала она и наконец поднялась, раздраженно зашагав к двери. Я уловила приглушенные голоса – и один из них отозвался в груди ледяным уколом. Я резко выпрямилась, глаза сами метнулись к дверному проему. Но не может быть… Наверное, мне просто кажется. Отчаяние играет со мной в ужасную игру, заставляя слышать то, чего так отчаянно хочется. Чтобы он был здесь… чтобы снова защитил меня, как делал это раньше. Ее шаги отдавались эхом по кафельному полу. Она возвращалась в комнату – но теперь к ее шагам добавились еще одни, твердые и уверенные. Сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда за ее спиной возник Кэмден – спокойный, собранный, безупречный… будто он зашел не в дом, полный кошмаров, а в гости к старым друзьям. Горло сдавило. Как он меня нашел? Как он умудрялся всегда появляться в самый нужный момент? — Привет, малышка, – Кэмден легко подошел, поцеловал мою щеку. Его ладонь, теплая и тяжелая, легла на плечо, заставив дрожь утихнуть. Он бросил взгляд на стол. – Выглядит аппетитно, миссис Карвер. У меня уже слюнки текут. — Кто вы такой? – спросил мистер Карвер – его первые слова с момента моего появления. Он уставился на Кэмдена, будто на существо с другой планеты. Что, в общем-то, было правдой – для этой семьи. — Кэмден, мистер Карвер. Парень Анастасии. Простите, что врываюсь без предупреждения – задержался на хоккейной тренировке. Прекрасно, что вы подбросили Ану. Я заметила легкое ударение на слове «подбросили», но мистер и миссис Карвер, похоже, нет. — Хоккейная тренировка? – переспросил мистер Карвер, и впервые за все время в его голосе мелькнуло что-то, отдаленно напоминающее интерес. — Анастасия не говорила? Я играю за «Рыцарей». Мистер Карвер наклонился вперед, заинтересовано приподняв брови. — За «Далласских Рыцарей»? — Именно так. И в тот же миг я заметила, как выражение лиц мистера и миссис Карвер изменилось – теперь они смотрели на Кэмдена с подобострастием. — Это наш сын, Майкл, – представила его миссис Карвер, кивнув в сторону этого мерзавца, пока Кэмден устраивался рядом со мной. Кэмден на секунду замолчал, его взгляд скользнул вниз – к пальцам Майкла, впивающимся мне в бедро. Я даже не почувствовала боли, настолько оглушило меня облегчение от того, что он здесь. — Привет, Майкл, – произнес Кэмден ровным тоном, медленно поднимая глаза. В его голосе явно звучала угроза, от которой у меня по спине пробежали мурашки. Майкл, похоже, тоже ее уловил – его рука резко дернулась и соскользнула. Я не смогла сдержаться и взглянула на Майкла. В его глазах бушевала ярость – неудивительно. Он, наверное, потратил месяцы на подготовку этого ужина, а теперь Кэмден одним появлением испортил все его планы. Кэмден откинулся на спинку стула, небрежно положив руку мне на плечо. — Майкл, не передашь картошку? Умираю с голоду. Тот на мгновение застыл, кривая усмешка тронула его губы, но он все же потянулся к блюду. Однако миссис Карвер оказалась проворнее – она чуть ли не отдала картошку Кэмдену в руки, лишь бы угодить. Это выглядело бы комично, если бы речь шла не о Карверах. С ними ничто не казалось смешным. Все стали есть еду – точнее, все, кроме меня. Даже с Кэмденом рядом я не могла проглотить ни кусочка. Первая волна радости от его появления схлынула, и тревога снова накрыла с головой. |