Книга Чертовски неправильный мужчина, страница 155 – С. Р. Джейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чертовски неправильный мужчина»

📃 Cтраница 155

Миссис Карвер фыркнула, когда звонок повторился.

— Посылка опоздала на два часа, – пробурчала она и наконец поднялась, раздраженно зашагав к двери. Я уловила приглушенные голоса – и один из них отозвался в груди ледяным уколом. Я резко выпрямилась, глаза сами метнулись к дверному проему.

Но не может быть… Наверное, мне просто кажется. Отчаяние играет со мной в ужасную игру, заставляя слышать то, чего так отчаянно хочется. Чтобы он был здесь… чтобы снова защитил меня, как делал это раньше.

Ее шаги отдавались эхом по кафельному полу. Она возвращалась в комнату – но теперь к ее шагам добавились еще одни, твердые и уверенные.

Сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда за ее спиной возник Кэмден – спокойный, собранный, безупречный… будто он зашел не в дом, полный кошмаров, а в гости к старым друзьям.

Горло сдавило. Как он меня нашел?

Как он умудрялся всегда появляться в самый нужный момент?

— Привет, малышка, – Кэмден легко подошел, поцеловал мою щеку. Его ладонь, теплая и тяжелая, легла на плечо, заставив дрожь утихнуть. Он бросил взгляд на стол. – Выглядит аппетитно, миссис Карвер. У меня уже слюнки текут.

— Кто вы такой? – спросил мистер Карвер – его первые слова с момента моего появления. Он уставился на Кэмдена, будто на существо с другой планеты.

Что, в общем-то, было правдой – для этой семьи.

— Кэмден, мистер Карвер. Парень Анастасии. Простите, что врываюсь без предупреждения – задержался на хоккейной тренировке. Прекрасно, что вы подбросили Ану.

Я заметила легкое ударение на слове «подбросили», но мистер и миссис Карвер, похоже, нет.

— Хоккейная тренировка? – переспросил мистер Карвер, и впервые за все время в его голосе мелькнуло что-то, отдаленно напоминающее интерес.

— Анастасия не говорила? Я играю за «Рыцарей».

Мистер Карвер наклонился вперед, заинтересовано приподняв брови.

— За «Далласских Рыцарей»?

— Именно так.

И в тот же миг я заметила, как выражение лиц мистера и миссис Карвер изменилось – теперь они смотрели на Кэмдена с подобострастием.

— Это наш сын, Майкл, – представила его миссис Карвер, кивнув в сторону этого мерзавца, пока Кэмден устраивался рядом со мной.

Кэмден на секунду замолчал, его взгляд скользнул вниз – к пальцам Майкла, впивающимся мне в бедро. Я даже не почувствовала боли, настолько оглушило меня облегчение от того, что он здесь.

— Привет, Майкл, – произнес Кэмден ровным тоном, медленно поднимая глаза. В его голосе явно звучала угроза, от которой у меня по спине пробежали мурашки. Майкл, похоже, тоже ее уловил – его рука резко дернулась и соскользнула.

Я не смогла сдержаться и взглянула на Майкла. В его глазах бушевала ярость – неудивительно. Он, наверное, потратил месяцы на подготовку этого ужина, а теперь Кэмден одним появлением испортил все его планы.

Кэмден откинулся на спинку стула, небрежно положив руку мне на плечо.

— Майкл, не передашь картошку? Умираю с голоду.

Тот на мгновение застыл, кривая усмешка тронула его губы, но он все же потянулся к блюду. Однако миссис Карвер оказалась проворнее – она чуть ли не отдала картошку Кэмдену в руки, лишь бы угодить.

Это выглядело бы комично, если бы речь шла не о Карверах. С ними ничто не казалось смешным.

Все стали есть еду – точнее, все, кроме меня. Даже с Кэмденом рядом я не могла проглотить ни кусочка. Первая волна радости от его появления схлынула, и тревога снова накрыла с головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь