Онлайн книга «Чертовски неправильный мужчина»
|
Я не справлюсь с этим. — Спасибо, – пробормотала я. Голос звучал слишком высоким, сорвался, когда он взял меня за руку и повел к машине. Вот так, да? Два пика наслаждения – и теперь мы держимся за руки? Еще один момент из разряда «ущипни меня». Потому что с такой девушкой, как я, такое просто не могло случиться. Кэмден открыл дверцу и помог мне взобраться на сиденье. Я наблюдала за ним с полуулыбкой, когда он аккуратно натянул ремень безопасности через мои бедра и защелкнул его. — Ты что, и одевать меня по утрам собираешься? – спросила я и тут же вся вспыхнула, когда в глазах Кэмдена мелькнул огонек, – будто ему очень понравилась эта идея. — М-м-м, – протянул он, ухмыляясь так, что у меня по спине пробежали мурашки. Я едва не растеклась по сиденью, пока он закрывал дверь и шел к водительскому месту. Неужели я всерьез думала не писать ему после занятий? Тогда бы я всего этого лишилась. Двигатель рыкнул, пикап тронулся с места, а я провалилась в воспоминания. В те дни, когда мне постоянно твердили, что я обуза. – Ты хоть понимаешь, как тебе повезло, что мы не оставили тебя на улице? – шипела миссис Карвер, уставившись на разбитую вазу у моих ног. Это не я ее разбила – Майкл, но он свалил вину на меня. А миссис Карвер мне бы не поверила. – Мы тебя кормим, одеваем, даем крышу над головой. И это твоя благодарность? Это твоя благодарность? Это твоя благодарность? Слова раз за разом прокручивались в голове – хотя и не так часто, как я слышала их в реальности. Я поклялась больше никогда никому не быть должной. И с Кэмденом об этом тоже стоило помнить. Всегда наступает момент, когда помощь превращается в упрек. — О чем задумалась? – спросил он. – Лицо, как у Джеральдин, когда ее вышвырнули из британского кулинарного шоу. Тогда она проиграла миссис Хенни. — Джеральдин? Он фыркнул. — Забыл, что ты с ней еще не знакома. Последние недели я только тобой и живу – даже странно, что ты еще не в курсе всей моей биографии. Вот черт. Именно поэтому нужно быть внимательнее и всегда ожидать худшего. Из-за таких вот фраз. — Ну, так, куда едем? – спросила я, стараясь звучать бодрее, хотя воспоминания сильно испортили настроение. — На шоппинг, – ответил он, сверкнув той самой улыбкой, от которой у меня подкашивались ноги. Я напряглась, глаза расширились. Нет. Нет. И еще раз нет. Шопинг? Серьезно? — Не стоит, – сказала тихо я. – Не хочу быть тебе обязанной. То есть, еще больше… Он удивленно поднял брови, будто не ожидал этого от меня. — Это, между прочим, входит в мое спонсорство, – спокойно пояснил он, будто все давно продумал. — Шоппинг входит в спонсорство? – недоверчиво переспросила я. Он кивнул. А я в очередной раз поймала себя на том, что любуюсь им. За рулем Кэмден выглядел так, будто все держал под контролем. Словно был хозяином не просто автомобиля, а вообще всего вокруг. Мне это чувство было незнакомо. — Каждый из труппы может получить компенсацию за одежду. Я просто решил, что будет веселее сделать это частью свидания, – пояснял он, пока я пыталась не раздевать его глазами. В целом звучало логично. Хоккеист в роли спонсора балетной труппы – уже нечто нестандартное. Так что и условия у спонсорства могут быть… нестандартными. — Ну, раз всем компенсируют… – осторожно сказала я. – Хотя уверена, ты проспонсировал наш театр только из-за меня. |