Онлайн книга «Чертовски неправильный парень»
|
Мы с Монро истерически расхохотались. Я так сильно смеялась, что на глаза навернулись слезы. Ари, наконец, отпустил Монро и подмигнул мне, прежде чем неторопливо вернуться. — Ты прав. Моя лучшая подруга вот тут, – сказал он и, прогнув меня в спине, запечатлел на губах поцелуй, достойный Голливуда. Мир слегка кружился, когда он поставил меня на ноги. — Привет, Блэйк! – сказал Линкольн с удивленной ухмылкой, тогда как Монро взволнованно обняла меня сбоку, охая и ахая из-за платья. — Ты выглядишь сногсшибательно, Блэйк. Абсолютно невероятно, – взвизгнула она, и я покраснела… потому что определенно она мне очень понравилась. Я пробормотала что-то в ответ, не уверенная, как вести себя в ее присутствии. Она была такой милой. У меня никогда в жизни не было хорошего друга. Кого-то, кто говорит подобные комплименты искренне. — Привет, – подойдя к нам, сказал Уолкер. В смокинге он выглядел потрясающе, и я определенно могла понять, откуда у Ари взялись все эти «диснеевские» шутки. Парень действительно был живым Прекрасным принцем. То, что они трое стояли так близко ко мне, ошеломляло. Я взглянула на Монро, и она одними губами сказала «СЕКСИ». Я хихикнула и одобрительно кивнула. Внезапно она оказалась прижатой к груди Линкольна. — Кто секси? – спросил он, приподняв бровь. Линкольн был напряжен. Пугающе сексуально напряжен. И они с Монро вместе… — Кто секси? – сказал Ари низким голосом, притянув меня к себе. Он явно насмехался над Линкольном. Линкольн закатил глаза, но в следующий момент ухмылка украсила его губы. Уолкер пристально смотрел на всех нас, действительно выглядя как ребенок в Диснейленде. — Уолкер, мой маленький мальчик. Я рад, что ты смог прийти, – сказал Ари, высвобождая руку, чтобы поприветствовать его одним из тех мужественных жестов, ударив кулаком о кулак. Уолкер вздохнул и провел рукой по лицу. — Ари, в последний раз… — Ари сказал, что ты попал в «круг доверия», – вмешался Линкольн, и измученное выражение лица Уолкера немедленно сменилось блаженным возбуждением. Я взглянула на Ари, стоящего в смокинге, который был подогнан по фигуре. Он выглядел как влажная мечта любой женщины. Я не винила Уолкера. Ари был достоин поклонения. — Так он действительно существует? – нетерпеливо спросил Уолкер. Линкольн и Ари начали уводить нас к столикам. — Нет, – бросил Линкольн через плечо. – Но ты возможно будешь в нем, если мы когда-нибудь что-нибудь такое придумаем. Ари и Линкольн захихикали, а Уолкер последовал за нами к столику. Мы сели, и минуту спустя симпатичная рыжеволосая девушка с грудью навыкате возникла рядом с Уолкером, из-за чего он подпрыгнул. — Я повсюду искала тебя! – закричала она явно фальшивым фальцетом. Я с самого начала задавалась вопросом, почему у Уолкера нет пары, но, кажется, эта сцена ответила на вопрос; он пытался спрятаться от нее. Она села рядом, и Уолкер не потрудился даже представить девушку всем нам. Мне было бы жаль ее, если бы она не вытащила телефон и не начала корчить утиные рожицы для селфи. Ари приподнял бровь, глядя на Уолкера, и кивнул головой в сторону девушки, явно показывая этим жестом «какого хрена ты творишь?». Уолкер просто бросил на него несчастный взгляд в ответ. ![]() Вечер пролетел быстро, даже несмотря на компанию девушки, – Айрис, – которая произвела на нас впечатление безмозглой дурочки. Ужин был восхитительным на вкус, а алкоголь лился рекой. Очевидно, Ари не шутил, сказав, что напоил всех, чтобы те раскошелились. |
![Иллюстрация к книге — Чертовски неправильный парень [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Чертовски неправильный парень [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/126/126196/book-illustration-8.webp)