Книга Чертовски неправильный номер, страница 145 – С. Р. Джейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чертовски неправильный номер»

📃 Cтраница 145

— Так и что выбираешь, отец? – спросил я, широко улыбнувшись.

Он пристально посмотрел на меня, и я увидел в его глазах поражение. Он поднял трубку своего рабочего телефона и набрал добавочный номер.

— Организуйте перевод в нью-йоркский офис. Немедленно. Я вылетаю завтра.

Он не отвечал на вопросы, которые ему задавали. Просто повесил трубку, и огонь в его глазах потух.

— Я твой отец, – наконец выдавил он, как будто это имело какое-то значение.

Я медленно встал, возвысившись над ним.

— Ты забыл об этом задолго до моего рождения. И должен был знать, что я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с Монро.

Его глаза расширились, когда до него дошло. На протяжении всего нашего разговора он понятия не имел, что все это связано с его сообщениями.

Гребаный идиот.

— Лучше нам больше никогда не видеться, – бросил я через плечо и вышел из его кабинета, насвистывая.

Он будет думать обо мне всю оставшуюся жизнь.

А я поклялся никогда о нем не вспоминать.

Монро

Мы с Биллом сидели на скамейке в парке. На той самой скамейке, где он присматривал за мной той ночью, давным-давно. Сейчас мы наслаждались бутербродами, которые я принесла. Солнце стояло в зените и заливало все вокруг золотым сиянием. Однако жара, пускай и ощутимая, не угнетала. В Далласе наступил один из тех редких дней, когда влажность воздуха в кои-то веки не достигала ста процентов. Вместо этого дул легкий ветерок, доносивший ароматы распускающихся цветов и свежескошенной травы. Именно в такие дни хотелось выбраться на улицу.

— Хм, я рассказывал тебе историю про Йоркшир? – спросил Билл хриплым голосом с характерным британским акцентом. Откусив большой кусок от своего сэндвича, он устремил взгляд вдаль, словно уже погрузился в воспоминания.

— Кажется, не рассказывал, – с нежностью ответила я. Мне нравилось проводить с ним время. В фешенебельной части города Билл чувствовал себя не так комфортно, как у моей старой квартиры, и по-прежнему отказывался принимать какую-либо помощь от Линкольна или от меня. На данный момент нашей золотой серединой оставался парк, но я решительно настраивалась изменить это.

— Ах, хорошо, давай я расскажу о том времени, когда я был маленьким мальчиком и заблудился на вересковых пустошах Йоркшира. Мне было всего шесть лет, и во время пикника я отлучился от своей семьи. Я бродил и бродил, пока не оказался совсем один, окруженный туманом и вереском, насколько хватало глаз. Скажу тебе честно, мне стало очень страшно… А потом я услышал звук. Было похоже на отдаленный свист, и я знал, что должен следовать за ним. Итак, я отправился в путь, стал продираться сквозь вереск, спотыкаясь о камни и натыкаясь на ежевику. Наконец, по прошествии, как мне показалось, нескольких часов, я набрел… Уточка, ты счастлива?

Я внимательно слушала его историю, но уже привыкла, что он, когда ему было удобно, довольно внезапно менял темы. Он часто задавал мне этот вопрос, и в прошлом я нередко сомневалась в ответе. Сегодня же даже не пришлось долго думать.

— Да. Безумно счастлива, Билл.

— Я рад за тебя, моя дорогая, – сказал он с улыбкой, и приложил руку к сердцу.

Я как раз собиралась попросить его продолжить рассказ, как телефон оповестил о новом сообщении.

Иллюстрация к книге — Чертовски неправильный номер [book-illustration-110.webp]

Я мгновение смотрела на сообщение, сбитая с толку, но заинтригованная. Я пыталась припомнить, было ли что-то особенное в этом дне. В голову ничего не приходило, и я решила подыграть:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь