
Онлайн книга «Где искать любовь»
![]() — Какая гадость, — скривилась Гвендолин. — Я знаю. Поэтому я и не хотел посвящать тебя в детали. А на этот раз еще и моя драгоценнейшая мамочка постаралась. На пару с твоей тетей Пэм они состряпали заговор, чтобы сосватать Джеймса и Марион. Смехотворно… — Наверное, — пробормотала Гвендолин. — Но я именно затем и приехала в Питхарли, чтобы познакомиться с Марион и посмотреть, подойдут ли они с Джеймсом друг другу. — Значит, это и было причиной твоего приезда? — воскликнул Уолтер. Гвендолин кивнула, не понимая, почему он придает ее словам такое значение. — Господи, как я же я был слеп! — Уолтер хлопнул себя ладонью по лбу и расхохотался. — А я-то был уверен, что матримониальные интриги моей мамочки распространяются и на тебя, и что ты приехала в Питхарли, чтобы присмотреть себе богатого женишка! А уже потом вас осенила мысль о том, что можно сосватать Марион и твоего брата. Гвендолин вновь покраснела. Предположение Уолтера не было лишено достоверности. Она действительно думала о том, чтобы найти себе состоятельного мужчину. Но первоначально ехала знакомиться с Марион. Какое счастье, что ей не надо лгать по этому поводу! — Я думала только о брате, — гордо объявила она. — Но внимание Николаса было тебе приятно… Она вскинула голову. — Мистер Кармайкл — весьма интересный молодой человек. — Но ведь ты не собиралась за него замуж? В глазах Гвендолин блеснули задорные огоньки. — А почему бы и нет? Как говорит леди Сесилия, я ведь девушка на выданье… — Никаких Николасов Кармайклов, — покачал головой Уолтер. — Раз твоя мать так хочет выдать тебя замуж, то ей придется удовольствоваться мною в качестве зятя. Хотя, кажется, ты так и не ответила мне. Ты согласна стать моей женой? — И ты еще спрашиваешь! — воскликнула она и порывисто обняла его. — Я даже мечтать не могла о таком счастье! — Я тоже, — честно признался он. — Когда мой шофер сообщил мне, что ты уехала, я чуть с ума не сошел… — Твой шофер? — удивилась Гвендолин. — Но разве не Констанция предупредила тебя? Она должна была передать тебе и леди Джулии мои извинения. Они с Марион провожали меня. — Я узнал об этом намного позднее, — мрачно произнес Уолтер. — Можешь не сомневаться, Констанция и не думала передавать мне твои слова или извещать меня о твоем отъезде. Она, видимо, собиралась дать тебе возможность уехать как можно дальше, чтобы я не успел вернуть тебя. Конни гораздо проницательнее, чем кажется на первый взгляд. Мои чувства к тебе не долго оставались для нее секретом. Но, слава Богу, в Питхарли еще есть преданные мне люди. Как только я узнал, что ты уехала, я помчался на вокзал. — А поезд уже ушел, — закончила за него Гвендолин. — Там поменяли расписание. Но почему ты не поехал за мной дальше? — Я не был уверен, что ты примешь меня, — вздохнул Уолтер. — Может быть, ты уехала именно потому, что не желала меня больше видеть. Я не мог быть настолько навязчивым. Я вернулся в Питхарли, переговорил с Конни… Тут лицо Уолтера осветила мрачная улыбка, и Гвендолин невольно поежилась. Наверное, несладко пришлось Констанции во время этого разговора. — И вскоре начал бракоразводный процесс, — закончил Уолтер. — Вот и вся моя история. Теперь я свободный человек и умираю от желания назвать тебя своей женой. Гвендолин счастливо зажмурилась. Чего еще можно пожелать? Уолтер снова потянулся к ней, но она остановила его. Надо было выяснить еще кое-что. — А как же ты вдруг решился приехать в Гвендиль? — спросила девушка. — Раз ты не был уверен в моих чувствах и не поехал за мной сразу, то почему же это не остановило тебя сейчас? — Не мог же я вечно бояться, — пробормотал Уолтер неуверенно, избегая взгляда Гвендолин. Она почуяла подвох. — Очень интересно получается. Ты настолько сомневался в моем отношении к тебе, что позволил мне уехать. Потом занялся разводом и, став свободным человеком, тут же примчался сюда, чтобы сделать мне предложение руки и сердца. Неужели тебя останавливало только то, что ты женат? — Можно подумать, что ты не рада тому, что я приехал. — Уолтер перешел в наступление. — Откуда такая настойчивость? Но у Гвендолин были свои причины допытываться. — Ты же не мог быть уверен в том, как у меня обстоят дела с Ником, — продолжала она. — А вдруг я убежала с ним? — Кармайкл остался в Питхарли, — резонно заметил Уолтер. — Неважно, — махнула рукой Гвендолин. — Немедленно выкладывай, почему ты приехал сюда! — Потому что я люблю тебя, — последовал немедленный ответ. Гвендолин молчала. Одно подозрение буравчиком сверлило ее мозг. Неужели Уолтер нашел ее дневник? — Но что-то должно было повлиять на тебя, — настаивала она. — Если все так, как ты говоришь, ты бы приехал гораздо раньше и не томил бы меня столько времени… Гвендолин осеклась. Замечательно выходит. Она еще ни разу не сказала ему о своей любви, а уже начинает предъявлять претензии. Но Уолтер и не думал пугаться. Он рассмеялся и произнес: — Ладно, мой грозный судья, я признаюсь. В твоей комнате была найдена одна вещица, которая очень повлияла на мое решение поехать в Гвендиль… Уолтер лукаво поглядывал на девушку. Гвендолин была готова сквозь землю провалиться от стыда. Значит, все верно. Уолтер нашел ее дневник! — Ты… ты читал его? — спросила она осипшим голосом. — Не весь. Только те отрывки, где ты вскользь упоминала о своем отношении ко мне. Для лирической героини ты была на редкость сдержанна, Гвендолин. Но девушка не была настроена на шутливый лад. — То есть как не все? — нахмурилась она. — Дневник нашла моя мать сразу после твоего отъезда, — пояснил Уолтер. — Она рассказала мне о нем только после того, как я официально развелся с Констанцией. — Но почему? — Видимо, она хотела убедиться в искренности моих чувств, — пожал плечами Уолтер. — Ее поступки не всегда понятны мне. А может быть, она не хотела, чтобы ты стала причиной нашего развода. Хотела, чтобы я прошел через все это сам… — И она показала тебе только часть? — осторожно спросила Гвендолин. Он кивнул. — А что, там были какие-то компрометирующие материалы? Гвендолин отчаянно замотала головой. — Более того, — продолжи Уолтер, — она подала мне несколько страничек, а потом на моих глазах сожгла их в камине вместе со всей тетрадью. — Правда? — обрадовалась Гвендолин. — Значит, она просто хотела доказать тебе, что я тебя люблю? — Видимо, так, — улыбнулся Уолтер. — И я был на седьмом небе от счастья. Хотя, конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, когда слышишь эти слова из твоих уст… |