Онлайн книга «Два чуда для майора Северова»
|
— А ты завидуешь? Завидуешь, завидуешь, — ткнул в него пальцем со смешком, — тебе-то секретарша не положена. — Да на кой она мне нужна? Ты с темы-то не слезай. Сколько подходов делаешь, братуха? Бицепс в норме, но, спорим, я тебя заборю? — Ладно, хватит вам уже хер… Фигней маяться, — Гордей покосился на меня, да только мои покрасневшие щеки выдавали, что я застеснялась крепкого словца, которое у него чуть изо рта не вырвалось. — Пойдемте уже в торговые ряды. — Что я там забыл? — не согласился Тарас. — Пожрать можно и дома, я — туда, — и указал на столб, на верхушке которого висели и поджидали смельчака ярко-красные сапоги. — Да подожди ты, — поймал его за рукав Гордей, — мы за тебя поболеть пойдем. Ты же не против, Эль? — Конечно нет, — у меня его слова вызвали улыбку, — кто же откажется от такого зрелища? Поесть и правда мы дома можем, да только недавно завтракали. — Да? Ну тогда ладно, я же переживаю, чтобы ты поела. — Мне для этого хватает бабули, — хмыкнула я, а два брата Гордея положительно загудели по поводу его заботливости, да всё приговаривали, что он папочка. Так их это радовало почему-то. Разгалделись. Шумные они такие, хоть и умилительные. Как бы мне детей не разбудили. — А вот и вся наша честная гоп-компания! — гаркнул Тарас, встречая летящие на всех парах сани, которыми управлял Дед Мороз Соломон. Глава 26 Эля Он стоял! Прямо стоя управлял санями. Молодецки ухмылялся и скинул на вид лет так двадцать. Бодрый такой старикан этот Соломон Агафонович. Молодых за пояс заткнет. Генофонд у Северовых и правда первоклассный. На передке с ним рядом важно восседала бабушка Капа, которая и бровью не вела, несмотря на то, что ехали они с приличной скоростью. А вот пассии братьев Гордея… На них смотреть было страшно. Белые как снег, сидели, тряслись, прижались друг к дружке сиротливо, как воробушки на жердочке. Наверное, и не рады, что согласились покататься. Хотя их, скорее всего, и не спрашивали. — Тпру, залетная! — разухабисто загорланил дед, останавливая свою повозку. И что самое интересное — дети не проснулись. Шум-гам вокруг, а они пыхтят в свои носопырочки и не шевелятся. Но я всё же чуть в сторонку отошла и оттуда наблюдала за представлением, прыская в варежку. Дед поочередно спустил своих пассажирок на землю. Бабуля сразу помахала мне рукой, раскрасневшаяся на морозе, довольная очень, а вот две писаные красавицы, одетые совсем не по погоде, прямо-таки упали на своих спутников, которые тоже подошли поближе. Казалось, что девушки не по земле катались на вполне себе обычных санях, а по крайней мере из космолета выбирались. Или с американских горок. От лошадей еще шарахались. Шатались и за голову хватались. А вот бабушка подошла к тройке лошадей, дед дал ей несколько морковок, и она с улыбкой покормила сперва белогривую кобылицу, а потом и остальных красавиц. — Что-то слабенькие они у вас! — подметил дед Соломон, обращаясь к внукам и их “невестам”. — Не замерзли вы, девицы красные? Повеяло сказкой “Морозко”. Уж больно дед смотрел на них лукаво, словно проверял. Замерзнуть в мини-юбках, капроновых колготках и полушубках да без шапки немудрено. Тут, конечно, не подиум, но красавицы, видимо, решили иначе. По их лицам так и читалось: “Ты сдурел, что ли, старый хрыч? Естественно, продрогли! А тут ты со своими покатушками!” |