Онлайн книга «Измена. По нотам любви»
|
Мы становимся в очередь, поставив подносы на ленту. Я беру печень с рисом. Кирилл усмехается сзади меня: — Тоже любите печень? Взяв тарелку из рук официантки, я киваю ему: — Обожаю! Вот только нечасто, увы, удаётся поесть. — Почему? Домочадцы не любят? — Да, именно! — снова киваю. Артур мой терпеть не может «субпродукты», к которым относит и печень. Свекровь так вообще не умеет готовить её. Только свой обожаемый бефстроганов. — А вот я не женат, — произносит Кирилл, когда мы садимся за столик. У него на тарелке печёнка, но только с гречихой. А ещё — грибной суп и компот. Я, вдобавок к горячему, взяла винегрет. — Развелись? — уточняю. Неужели мы с ним говорим о таких личных темах? И в какой же момент перешли за черту? Куликов вздыхает, посыпая гречиху чёрным перцем: — Не сложилось. Вы знаете, трудно совмещать работу и личную жизнь. Я вот выбрал работу. — Жалеете? — смотрю на него, склонив голову на бок. Кирилл поджимает губу: — Не знаю, наверное, нет. У сестры дети есть. Я их считаю своими. Глупо, наверное, да? — Почему? — удивляюсь, — И вовсе не глупо. Я тоже считаю племяша своим! Хотя, он меня иначе, как Ульянка, не зовёт. Я ему наподобие старшей сестры. — И неудивительно, — взгляд Кирилла снова становится… многозначительным. Во только, что значит его этот взгляд, я пока не пойму. Мы едим с аппетитом. Прикончив свой суп, Кирилл произносит: — А у вас нет детей? «Что будет следующим вопросом?», — думаю я с любопытством. Но, ничуть не смущённая им, отвечаю: — Пока нет. Но мы планируем с мужем. — Дети — это прекрасно. Наверно то, о чём я чууууть-чуть жалею, — пальцами он демонстрирует, насколько чуть-чуть, — Что не завёл детей. — Вы говорите так, будто вы уже старый! — смеюсь, запиваю компотом обед, — Мужчина может детей иметь в каком угодно возрасте. Это для женщины возраст, увы, ограничен. — Дети времени требуют, а у меня его нет, — кривит губы Кирилл. Так забавно. Он мог бы играть в кино, в жанре комедии. Что-то в нём есть артистичное. — А вы изыщи́те! — улыбаюсь ему. Мы словно бы шутим друг с другом, говоря о серьёзных вещах. — Эх! Изыскания в моём случае завершаются тем, что я опять начинаю какой-нибудь новый проект. И времени становится ещё меньше, чем было, — сминает салфетку Кирилл. Я заправляю за ухо прядь, что выбилась из хвостика: — Чтобы оно появилось, нужно слегка перестать быть трудоголиком. — Забить на работу? — смеётся Кирилл, — Не могу! Вот увидел вашу книгу, и загорелся! Ни спать, ни есть не мог. — Вот прям так? — улыбаюсь. — Да, представляете? Повсюду ваши пчёлы мерещились. Как там их? Уся и Буся? — мучительно хмыкает он, округляя глаза. Как будто и правда, они не давали ему жить спокойно. — Ну, а мне каково? Представляете? Они ведь всегда у меня в голове, — сообщаю. Куликов смеётся: — У кого-то в голове тараканы живут, а у вас живут пчёлы! — Точно! — не могу сдержать смех. Он вдруг серьёзнеет: — У вас такая улыбка! Просто обезоруживающая. Я склоняю голову на бок, словно так мне удобнее видеть его: — Вы заигрываете со мной? Он, кажется, даже краснеет: — Не знаю. Похоже на то? Я давненько ни с кем не заигрывал. У меня просто манера такая. Улыбчивый я, по натуре! «Вот уж, и правда, у нас много общего», — думаю я, прекратив улыбаться. Как будто сейчас мне охота уменьшить похожесть с Кириллом. Стать непохожей ни в чём… |