Онлайн книга «Заложница Иуды»
|
— Мне нужны гарантии. — И мне. — Никаких гарантий. Только слово. — Тогда и тебе придётся довольствоваться моим словом. Себастьян стиснул зубы так сильно, что я даже услышала скрип его челюстей. Но я стояла на своём, не двигаясь и не отводя глаз. Мы обменялись долгими взглядами — холодной, молчаливой войной. — Когда я возьму тебя, ты будешь молить меня не останавливаться, снова и снова, — хищно пообещал Себастьян. — Вот и посмотрим. — Договорились, — он оскалился. — Ещё одно условие. — Какое? — Ты не достанешься Алехандро. — Не достанусь, — кивнула я. — Пообещай. Я вдохнула так глубоко, что грудь разрывалась от напряжения. Себастьян просил поклясться в том, что для меня уже было очевидным. Я открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент где-то на бортике раздался звонок мобильного. — ¡Puta madre! — выругался Себастьян и поспешил к своим вещам. Я следила за ним настороженно. Он разговаривал быстро, коротко, но по мере общения его лицо мрачнело, черты заострялись. Хотя я не поняла смысл разговора, всё внутри меня сжалось. — Это был Алехандро? — спросила почти шёпотом. — Нет, — резко ответил он и, не оглядываясь, выбрался из бассейна. А затем исчез за дверью, оставив меня одну среди шороха воды и пульсации страха в груди. Глава 38. Алехандро — Как такое возможно? — прорычал я, едва сдерживая ярость. — Похоже, это какой-то аргентинец — Риккардо Сонар, — доложил Николас, виновато опуская голову. — Его опознали по фотографиям с вечеринки. Но здесь он явно по поддельным документам — ни одного такого имени на полуострове Юкатан не числится. — И что ещё? — процедил я сквозь зубы. — Мы не уверены, что Тереза сейчас с ним … — Николас заговор ещё менее уверенно. — По нашим данным, они ушли с вечеринки вместе, после чего их больше никто не видел. Возможно, они уже покинули Мексику. — Чёрт возьми!.. — глухо выругался я и сжал кулаки до белых костяшек. — Нам нужно ещё немного времени, — осторожно вставил Тони. — У нас его нет! Завтра прилетает Мартинес. Если он хоть на мгновение заподозрит, что на его дочь охотятся... — У него нет повода что-то подозревать, — попытался возразить Николас. — У него есть все причины быть на стрёме, — осадил я их обоих. — Этот говнюк прекрасно помнит, на чьей земле находится. ¡Pinche cabrón! Не могу поверить, что он вообще рискнул ступить сюда… Да, Андреа Мартинес проявил осторожность — заказал джет на чужое имя. И всё же это не отменяло факта, что любой здравомыслящий человек давно бы запретил себе и своим близким ступать на территорию Del Iudas Negro. Эти грёбанные американцы, похоже, убеждены, что им все ноги должны целовать. Совсем страх потеряли, твари... На ум пришла Евангелина — он ведь тоже американка. Но затем я вспомнил, что она говорила о своём отце. Он был мексиканцем — наша кровь, наша сталь, наша выдержка. Это родство сделало её совершенно иной. Прямолинейной, упрямой, смелой, даже безрассудной… Я бросил взгляд в окно особняка, откуда открывался вид на мерцающее в лунном свете Карибское море. Где-то там, в сотне километров от берега, на якоре стояла моя яхта — мой плавучий бастион. Именно там сейчас находилась Евангелина под охраной Себастьяна. Я доверял двоюродному брату. Но это странное ощущение тревоги… Оно точило меня изнутри, словно кислота. |