Онлайн книга «Чашечка кофе, или Я твой десерт»
|
Мне снились горы. Я шла по тропе, и ветер дул в лицо, холодный, обжигающий. А впереди, на вершине, стоял он. — Иди ко мне, — сказал он. Я пошла. Глава 9 Я стояла перед дверью его кабинета ровно три секунды. За это время я успела глубоко вздохнуть, поправить воротник блузки, который и так сидел идеально, и мысленно повторить план разговора. Деловой разговор. Только деловой. Я — руководитель отдела международных проектов. Он — генеральный директор. Между нами — договор с немецкой компанией, тридцать страниц юридических тонкостей и пять дней до приезда делегации. Ничего личного. Я постучала. — Войдите. Его голос прозвучал глухо, из-за толстой двери, но я узнала его сразу. Низкий, с хрипотцой, тот самый, который звучал в моей голове все выходные. Я открыла дверь и вошла. * * * Первое, что я почувствовала, переступив порог, — это пространство. Кабинет был огромным. Не просто большим — огромным, как ангар. Высокий потолок, от которого, казалось, исходил холод. Стены из тёмного дерева и стекла. Пол из полированного камня, в котором отражались мои туфли на каблуках. И свет — холодный, белый, стерильный, как в операционной. Но главным здесь были окна. Они занимали всю дальнюю стену — от пола до потолка, от угла до угла. Город раскинулся внизу, как на ладони: стеклянные башни делового центра, извивы реки, нити мостов, игрушечные машины на набережной. Отсюда, с тридцать восьмого этажа, всё казалось маленьким, послушным, управляемым. Как и люди, которые здесь работали. Я перевела взгляд на стол. Он стоял в центре комнаты, массивный, из тёмного дерева, пустой, если не считать ноутбука, стакана с водой и одной-единственной фотографии в серебряной рамке. С такого расстояния я не разобрала, что на ней. Туманов сидел за столом, откинувшись в кресле. Сегодня он был в чёрном костюме, белой рубашке и при галстуке — идеальный образ генерального директора, который собирается на переговоры с иностранными партнёрами. Ничто не напоминало о том субботнем утре, когда он спускался по лестнице в одном полотенце, с каплями воды на груди. — Садитесь, Вероника, — сказал он, и его голос был ровным, деловым. Я прошла к стулу напротив. Села, положила папку на колени. Спина прямая, плечи расправлены, лицо спокойное. Я — профессионал. Я не боюсь. Стул был низким. Я оказалась ниже него, и мне пришлось смотреть снизу вверх, как будто я сидела на скамье подсудимых, а он — на судейском кресле. Я ненавидела это ощущение. — Документы, — сказала я, протягивая папку. Он взял её, открыл. Бегло просмотрел первые страницы, потом перевернул, нашёл нужный раздел. Я смотрела на его руки — сильные, с чёткими сухожилиями, с коротко стрижеными ногтями. Те самые руки, которые держали меня на столешнице. Я отвела взгляд. — Хорошая работа, — сказал он. — Юристы говорят, что вы учли все замечания. — Да, — кивнула я. — Я работала над ними в выходные. Он поднял голову, посмотрел на меня. В его глазах мелькнуло что-то — усмешка? Ирония? — В выходные, — повторил он. — Я помню. Я почувствовала, как кровь приливает к лицу. Он специально? Напоминает мне о том, что было? Или просто констатирует факт? — Я имела в виду воскресенье, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — После того, как подписала документы о переводе. |