Книга Подарок на свадьбу бывшего, страница 74 – Диана Рымарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок на свадьбу бывшего»

📃 Cтраница 74

— Хочешь? — тихо спрашиваю я.

Он кивает. Осторожно, как будто она из стекла, берет дочку. И лицо у него меняется полностью.

Становится таким… отцовским, по-другому и не скажешь.

— Как ее зовут? — спрашивает он хрипло.

— Милена. Как тебе такое имя?

— Милена, — повторяет он, и имя звучит из его уст как молитва. — Красивое…

Мама резко прерывает нашу трогательную идиллию:

— Ну все, пора домой. Маргарите нужно отдыхать, а нашей девочке осваиваться в новой прекрасной комнате, которую мы для нее сделали.

На какую-то минуту мне кажется, что она все это говорит специально, чтобы разрушить ту хрупкую связь, что образовалась между нами и Арнаком минуту назад.

Когда мы выходим на улицу, я с удивлением обнаруживаю, что Арнак заказал лимузин.

Длинный, черный, с белыми лентами и цветами на капоте — как в России принято украшать свадебные машины. Только это не свадьба, а выписка из роддома.

Но в Испании такие традиции не очень распространены, поэтому люди на улице оборачиваются, улыбаются.

Еду и смотрю в окно. Наш городок как открытка — узкие улочки, белые домики с красными черепичными крышами, бугенвиллеи свисают с балконов яркими каскадами. Пахнет морем и жасмином. Старики играют в домино на площади, дети бегают между столиками кафе. Все как всегда, а у меня жизнь перевернулась.

Подъезжаем к дому Гильермо, который я потихоньку начала считать своим.

Двухэтажный, добротный, с кованым балконом и крошечным садиком. Гильермо купил его для мамы, когда они поженились. Здесь я жила всю беременность, здесь готовилась стать матерью.

Мама выходит из машины, берет дочку, поворачивается к Арнаку:

— Ну все, Арнак, пока. Спасибо, что проводил нас до дома. Завтра можешь навестить ребенка.

Арнак вздрагивает, как от удара.

— Я никуда не уеду! — говорит он.

Мне показалось или в его голосе слышится легкая паника?

Арнак подходит ко мне ближе и говорит матери:

— Я и шагу от Риты не ступлю!

Меня пугает эта смесь отчаяния и стальной уверенности в его голосе. Что с ним случилось за эти месяцы?

— Вы же ничего не знаете! — продолжает он.

И тут начинает рассказывать такие вещи, что у меня, у мамы и даже у Гильермо волосы встают дыбом. А этого человека не так-то просто напугать. Он ведь только кажется добряком, а на самом деле крепче стали.

Глава 38. Желтая машина

Арнак

В итоге меня все-таки приглашают в дом.

Мать Риты вздыхает, но кивает. Гильермо пожимает плечами — мол, решение за женской частью его семейства. А Рита молчит, качает дочку на руках и смотрит на меня изучающе, будто дыру у меня во лбу взглядом хочет прожечь.

Эх, знать бы, что творится в ее волшебной голове.

Но нет у меня такого дара — мысли ее читать. Раньше был, да, похоже, я подрастерял этот навык.

Мы все вместе проходим в гостиную.

Мне нравится эта уютная, теплая комната с мягким диваном, книжными полками вдоль стен, семейными фотографиями на камине. Здесь пахнет кофе, который Гильермо сварил для всех, и какой-то домашней выпечкой — кажется, миндальными печеньями.

— Сладости из моего ресторана, — подмечает хозяин дома. — Угощайтесь.

Эх, не до печенья мне сейчас.

Атмосфера в гостиной напряженная, все находятся будто в подвешенном состоянии, а особенно я.

Дочку уже уложили в кроватку. Заснула почти сразу.

Сложно было от нее оторваться, вернуться в гостиную для объяснений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь