
Онлайн книга «Нью-Йоркская амазонка»
– То есть мы должны подписать договор уже сегодня? – уточнил Даррен. – Это было бы замечательно. Даррен нарочито отодвинул договор и сплел руки на груди. – А к чему такая спешка, хотел бы я знать? – Понимаете, мистер Уолш… Дело в том, что… Это связано с определенными финансовыми сложностями нашей компании… – Сложностями? – Нет, я не так выразился. Одним словом, не вдаваясь в скучные подробности, скажу только, что в наших интересах, чтобы вы отправились в путь как можно скорее. – Может быть, даже завтра? – рассмеялся Даррен. – Может быть, – кивнул совершенно серьезный Блаунхорн. – Но я понимаю, что это нереально. – Нереально? Это полный бред! Раньше, чем через месяц, мы с места не двинемся! – Да, там куча дел, Дик, – поддержал его Ларреби. – Оборудование, продовольствие и прочие мелочи. Занимают много времени. – Боюсь, что месяц нас не устроит, – сказал Блаунхорн вежливо, но твердо. – Что значит не устроит вас? – возмутился Даррен. – Это моя экспедиция, и я сам решаю, когда и как работать! Блаунхорн переплел длинные пальцы и противно хрустнул ими. – Мистер Уолш, поймите меня правильно. Я ни в коем случае не собираюсь вмешиваться в вашу работу. Мы сможем предоставить вам необходимые средства прямо сейчас. Не завтра, не послезавтра, а сейчас, на месте. Как только вы поставите свою подпись на договоре, вы получите деньги. Также мы готовы помочь вам в приобретении… э-э… всего, что вам нужно. Главное, чтобы к концу этой недели вы улетели из Нью-Йорка. У Даррена отвисла челюсть. – К концу недели? – Эй, Дик, у вас же нет никаких неприятностей? – вдруг нахмурился Ларреби. – Я имею в виду, с налоговой или еще кем-нибудь. Ты же ведь не планируешь с нашей помощью замести следы в каком-нибудь сомнительном деле? – Да ты что, Эл? Как тебе такое только в голову пришло? У нас все в полном порядке. – Тогда я тоже не понимаю, к чему вам так спешить, – вздохнул Эл. – Это подозрительно. – Это всего лишь маленькое пожелание ваших спонсоров. Ваших очень щедрых спонсоров. – Оно прописано здесь? – Даррен взял договор и потряс им. Блаунхорн слащаво улыбнулся. – Нет, это неофициальное пожелание. Но очень важное. Можно сказать, ключевое. – То есть если я откажусь торопиться, денег мне не видать? – Вы чрезвычайно точны в формулировках, мистер Уолш. – Дик, ты что? – вытаращил глаза Ларреби. – Это же полный бред! Зачем тебе это нужно? – Мне это как раз и не нужно! – рявкнул Блаунхорн, и в его лице впервые за весь вечер появилось нечто человеческое. – Я просто передаю вам распоряжения моего шефа! Ему так выгоднее, я сам не понимаю почему. Он в раздражении полез в карман за носовым платком. – Вам-то какая разница, мистер Уолш? Неделей раньше, неделей позже. Мы вам поможем организовать все так, как нужно… – Правда, Даррен, чего мы кипятимся? – озадаченно пробормотал Эл. – Нам главное денежки получить, а все остальное по барабану. Мне кажется, ты сам должен сейчас рваться как можно дальше из Нью-Йорка… Даррен вздохнул. – Может, ты и прав. Он открыл договор и углубился в чтение. Дочитал до конца и, не говоря ни слова, достал ручку и подписал. Также молча Блаунхорн протянул ему второй экземпляр. Даррен подписал и его. – Все? – Да, мистер Уолш. Вы поступили мудро, – сказал Блаунхорн. – Вот ваш чек. Мой личный помощник Генри Дуайт поступает на эти дни в ваше полное распоряжение. Он очень опытный организатор, вы можете всецело на него полагаться. Если будут какие-то затруднения, сразу звоните мне. Я буду рад помочь. – Спасибо, – буркнул Даррен и встал. Его не покидало ощущение, что Блаунхорн что-то недоговаривает. – До свидания. – До свидания, мистер Уолш, Эл. – Пока, Дик. Приятно было пообщаться с тобой. – Мне тоже, Эл. В лифте Эл Ларреби дал волю своему негодованию. – Что на тебя нашло, Даррен? Я понимаю, Дик вел себя странновато, но он всего лишь исполнял чужие указания. Мало ли что взбрело в голову его большого босса. Какая нам разница? Денежки в кармане, экспедиция гарантирована, и ты можешь отправляться хоть завтра к новым свершениям. Разве не об этом ты мечтал? – Да, ты прав. Но это все равно странно. Не люблю я такие загадки. Слишком похожи на ловушки. – Ты читал договор? Были там ловушки? – Да вроде все в порядке. – Тогда в чем дело? Наслаждайся результатами и не думай больше ни о чем. Если шеф Дика сошел с ума и решил выкинуть деньги на ветер, не тебе его останавливать. – Естественно, не мне, – улыбнулся Даррен. – А кто он, кстати, этот таинственный шеф? Разве не Блаунхорн директор «Индастриаз паблишинг»? – Да, он директор, но «Индастриаз паблишинг» часть более крупного концерна и во всем подчиняется его президенту. – Что за концерн? – «АКА Медиа Групп». Там всем заправляет этот молодой выскочка, Эмметт Нортон. Вот повезло же стервецу в жизни… Хотя вряд ли тебе это интересно. Пойдем, мы приехали. Ничего не подозревающий Эл вышел из лифта первым. Даррен шел за ним и размышлял над услышанным. С какой стати Эмметт Нортон воспылал желанием вложить в него деньги? Ни один мужчина в здравом уме не будет помогать сопернику. Пусть даже сопернику, не представляющему никакой угрозы… – Эл, погоди. – Даррен нагнал Ларреби у входа. – Мне очень интересно послушать про Эмметта Нортона. Должен же я знать хоть что-то о человеке, который сделал мне столько добра. Если Эл и уловил в голосе Даррена иронию, он ничем этого не показал. – Похвальное желание. Здесь недалеко есть чудный ирландский паб, пойдем, пропустим по стаканчику? – Пойдем, – мужественно согласился Даррен. – Итак, Эмметт Нортон, – вдохновенно начал Эл, когда они устроились за грубо сколоченным столиком и отпили по первому глотку превосходного темного пива. – Мутная личность, если честно. Начинал журналистом, работал в третьесортных журнальчиках. Надо сказать, работал кое-как. Особых литературных талантов за ним не водилось. – Откуда ты об этом знаешь? – Я, дорогой Даррен, знаю очень многое. – Ларреби многозначительно поднял указательный палец. – Мне по должности полагается. А откуда, хоть убей, не помню. – Ладно, продолжай уже. – Лет пять назад Нортону крупно повезло. Выяснилось, что его настоящий отец – некто Фрэнк Джордан. – Эл замолчал, ожидая, по всей видимости, восторженного оханья. Даррен молчал. – Ох, все время забываю, что ты вообще никого не знаешь, кроме своих амазонских пигмеев. Фрэнк Джордан – основатель «АКА Медиа», миллиардер. Очень влиятельный человек. Подфартило красавчику Эмметту по полной, одним словом. Других детей у Джордана нет, и папаша пришел в такую радость от сынка, что передал ему все дела и объявил его официальным наследником. |