Книга Слаще, чем месть, страница 93 – Кейси Уэст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слаще, чем месть»

📃 Cтраница 93

— Не отвлекайся, – шепнула я.

— Понятия не имею, о чем ты, – парировал он, проводя рукой по моему бедру. Я стояла позади него, на небольшом возвышении, и обняла его за шею. Он лег спиной мне на грудь.

Я чмокнула его в щеку.

— Похоже, ты права. Это спасательная будка. – Дежа присела на корточки, чтобы улучшить обзор.

— Зачем ставить ее во дворе? От их участка до океана десять минут. – Казалось, эта деталь неслучайна. Если в доме и правда жил Эндрю, будка наверняка что-то значит.

— Надо взглянуть на нее вблизи, – сказала Дежа.

— Пошли, – ответила я.

Спускаться с холма было проще, чем по нему подниматься, и вскоре мы снова оказались возле ворот. Пока я осматривала двор через бинокль, Максвелл опять принялся возиться с домофоном.

— Алло, – произнес он в самый динамик. Ответа не последовало.

Я обследовала каждый дюйм двора, пока в линзах наконец не появилась голубая постройка.

— Правда, что здесь жил Эндрю Ланкастер? – спрашивал Макс у серебряной коробочки, параллельно нажимая на всевозможные кнопки.

Я вдруг ахнула.

— Что там? – спросил Тео. Он стоял у меня за плечом и, прищурившись, смотрел во двор сквозь железные прутья ворот.

— На спасательной будке рисунки. С серферами и океаном.

За свою карьеру Эндрю успел расписать самые разные предметы – покрышки для колес, дорожные знаки, пикапы. Будка должна была означать, что мы в правильном месте. Что Эндрю действительно здесь жил.

— Эндрю, – тихо произнесла Дежа.

Конечно, это еще не доска, но и она вполне могла быть где-то рядом.

Макс теперь талдычил в домофон: «Откройте, откройте, откройте».

Я опустила бинокль и уже собиралась предложить обойти участок кругом в поисках лазейки, как вдруг послышался лязг металла. Через ворота я успела увидеть, как на землю, взметнув клубы пыли, рухнул внушительного размера булыжник.

Макс отпрыгнул, а остальные резко замолкли.

— Что это бы… – начал Тео, но тут же осекся: в железные прутья ударил еще один камень.

Ли пригнулся и закрылся руками от очередного снаряда – на этот раз он перелетел через забор.

— Там кто-то есть!

— Валите отсюда! – рявкнул мужской голос откуда-то из-за деревьев. Вслед за криком последовал новый камень. Этот упал возле меня и, отскочив от земли, ударил по ноге.

Я втянула воздух от боли.

Тео оттащил меня назад и закрыл собой.

— Мы просто хотим спросить! – крикнула я. – Правда ли здесь жил Эндрю?

— Валите или вызову копов! – Из-за деревьев выступил здоровенный мужчина.

— Ну уж нет, – с этими словами Ли кинулся к машине.

— Вы не видели здесь доску для серфинга? – снова крикнула я.

На этот раз здоровяк занес камень у нас на глазах, так что мы бросились к машине и с молниеносной скоростью запрыгнули внутрь.

Под смех Ли на заднем сиденье Тео завел двигатель и рванул с места. Колеса сперва забуксовали в грязи, но вскоре сцепились с дорогой.

Спустя несколько минут молчания Макс вдруг расхохотался:

— Мы чуть не умерли!

— Не преувеличивай, – ответила Дежа. – Но Тео чуть не помял свою распрекрасную тачку.

— А я чуть не помялась сама, – сказала я, потирая голень.

— Ты цела? – спросил Тео. – Мяч пинать сможешь?

— Ну да, это же самое важное, – подколол Макс.

— Да нет, я имел в виду…

Я взяла Тео за руку.

— Знаю, что ты имел в виду. Со мной все нормально. – Нога и правда уже не болела, разве что в месте удара осталось пятнышко грязи. – Камень затормозил от удара о землю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь