Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»
|
радости, визжать от удовольствия, просить его никогда не опускать ее на землю… но не смогла раскрыть рта — он был как заклеенный, и не только. Тело не подчинялось ей, а безвольно повисло на чьем-то широком плече... Он молча вышел из комнаты и пошел вдоль по коридору. Когда проходил мимо спальни Синди, Эми с трудом, но удалось слегка повернуть голову… Стив и Синди все еще голые лежали на кровати и улыбались, но не двигались… Повсюду витал мускусный приятный аромат. Успела заметить во дворе на лавочке двух мордоворотов, а потом как будто провалилась во мрак… Очнулась на следующий день в пустыне со страшной головной болью, в сопровождении десятерых вооруженных всадников, лиц которых она не видела — все было обмотано куфией, кроме глаз. Хотела разговорить их, но было бесполезно: они никак не реагировали и не стали с ней говорить — и так всю дорогу. Почему-то была уверена, что это Беккет хочет ей помочь. Не сумев пробиться через кордоны, установленные Стивом, решил ее выкрасть и переправить в Джидду, где находилось посольство Великобритании, в котором ей смогли бы помочь с оформлением документов и спокойно, без происшествий, вернуться на родину. Все долгие дни в дороге, не сопротивляясь, Эми переправлялась по пустыне со своими спасителями в предвкушении счастливого избавления, но провидение оказалось не так благосклонно к ней, как она рассчитывала, и на тринадцатый день пути, вечером, прямо в ослепительных лучах заходящего солнца, перед глазами как из-под земли возник Хафрак… Ни сопротивление, ни слезы и мольбы, ни попытка побега не увенчались успехом... Все было напрасно и слишком поздно. Капкан захлопнулся… А лучшим способом доставить ее во дворец, не привлекая к себе излишнего внимания, оказался до гениальности простой и надежный: веревки на руках и ногах, кляп во рту и просторный плащ, обмотанный вокруг тела. И этот кокон, переброшенный через седло, был доставлен во дворец без лишних вопросов. * * * — Мама… Ты это слышала? — в покои королевы-матери ворвался взъерошенный Салех. — Он ее вернул назад… Ты слышишь меня? Он вернул Шакру в Хафрак… Женщина молчала… По выражению ее лица он догадался о том, что она уже в курсе. — Что ты молчишь, мама? Она молчала потому, что все еще не могла отойти от шока, вызванного этой новостью, не могла поверить, когда ей донесли об этом. Что происходит в ее доме? Мир перевернулся и похоронил под собой спокойную, нормальную, достойную жизнь. Как же она радовалась, когда наконец смогла избавиться от Шакры! Думала, что покой наконец воцарится в ее доме и сплетники всех мастей оставят ее семью в покое и найдут себе для промывания костей какой-нибудь другой, более подходящий объект. Но как же она жестоко ошибалась… Что происходит с ее мальчиком? Что он, в конце концов, вытворяет? Неужели эта женщина имеет над ним такую власть, что он готов поступиться всем, только чтобы заполучить ее в свои руки? Кажется, оба ее сына сошли с ума... — А чего ты хочешь услышать от меня, сынок? — Мама, мы любили друг друга… Когда она покинула Хафрак, то я думал, что сойду с ума... Я ведь так и не смог ее забыть… Я просто смирился, но до сих пор ее люблю. А теперь она здесь, а я вынужден жениться на мухсинской принцессе… — Жениться на ней — это твой долг, сынок… и это не обсуждается. |