
Онлайн книга «Зачарованный»
— Ти? Даже в темноте я вижу, как от удивления перекашивается красивое лицо принца. Он смотрит на Мэг, морщит нос. — Она? — уточняет Филипп у меня. — Да, она. Ты не мог бы подвинуться, дружище? Ты вроде как на моей ноге сидишь. Я стараюсь оставаться спокойным, хотя за секунду до того, как Мэг поцеловала принца (в ту самую секунду, когда она решила его поцеловать), я осознал правду. Удивительную правду, которая наполнила меня радостью. Ужасную правду, которая повергла меня в отчаяние. Я люблю Мэг. Не Викториану. Точно не Викториану. Мэг. Мэг, которая примеряла мои туфли и подбадривала меня. Мэг, которая показала мне с крыши Эмпайр-стейт-билдинг место проведения парада. Мэг, которая спасла меня от Норины. Когда я представляю себя с кем-то — может быть, на всю оставшуюся жизнь, — то это не гламурная блондинка в туфлях за тысячу долларов. Это худая темноволосая девушка в переднике. Все эти разы — в Нью-Йорке, на дереве, на площади Мэллори — я должен был поцеловать ее. Я понимаю — мне казалось, что Мэг любит меня. Но, несмотря на это, она поцеловала лягушку, и та стала принцем. Мэг действительно сказала, что Филипп секси, когда увидела его фотографию. Это любовь? Я надеюсь только на то, что он не ответит ей взаимностью. А потом я помогу ей с этим справиться. Но принц встает и предлагает Мэг руку. — О, oui. Я не разобрался. Я бил так ослеплен красотой, которую увидел, что не заметил… И Мэг, которая никогда не хихикает и не ведет себя по-девчачьи, изумленно смотрит на него. — Bay! Ты такой… высокий. — И у меня отличное телосложение. Я качаюсь каждое утро, за исключением последних нескольких недель, когда я бил лягушкой. Но теперь я возобновлю свои занятия, чтоби доставить удовольствие своей возлюбленной. Мэг хихикает. Хихикает! — О, это та-а-ак мило, — говорит она. — Не милее, чем ви, прекрасная леди. Ви спасли мне жизнь и сняли проклятие. Теперь ви получите награду. Я заберу вас в Алорию, где ви станете принцессой. Даже королевой. Ви удачливая. И тут до меня доходит. Он — секси. Это точно так же, как у меня с Викторианой. Мэг видела этого парня на обложках журналов, продающихся в холле отеля. Он намного крупнее меня, и у него такие формы, каких не добьешься, чиня обувь. Может, Мэг и безразлична к сексуальности таких парней, как Райан, но Райан и не наследник престола. Красивый принц — разве не этого хочет каждая девушка? — Закрой рот, Мэг, — советую я. — Что? — Она не может отвести от Филиппа глаз. — А, извини. Я просто думала, как нам повезло. Теперь мы оба можем поехать в Алорию, я со своим очаровательным принцем, а ты со своей принцессой. Моей принцессой. Я вспоминаю Викториану. Смогу ли я с ней быть счастлив? А разве у меня есть выбор? — Нам нужно уходить, — говорю я Мэг, которая все еще не может оторваться от принца Филиппа. Мне приходится повторять свои слова, потому что с первого раза она меня не слышит. И даже со второго. — Но как? — наконец говорит Мэг. — Не думаю, что мантия работает. Я накидываю на себя то, что от нее осталось, и быстро желаю оказаться дома. Я действительно этого хочу. Я хочу быть где угодно, только не здесь. Но Мэг права. Мантия не действует. Она унесла нас на несколько метров от кладбища, уже будучи на последнем издыхании. И теперь мы тут застряли без средств передвижения и с этим несчастным принцем, легкой добычей для Зиглинды. — Эй! Что здесь происходит, черт подери? В комнате есть кто-то еще. — Мэг, осторожно! Я оттаскиваю ее от принца, и мы бросаемся к двери. — У меня есть ружье, и я не побоюсь им воспользоваться! — продолжает голос. Это Каролина! — Каролина, это мы! Я останавливаюсь, но она включает свет, и я вынужден спрятаться за Губку Боба из папье-маше, чтобы меня нельзя было увидеть в окно. — Могли бы постучаться в дверь, — говорит хозяйка. — Извините. Мы сейчас же уйдем, — говорю я, хотя понятия не имею как. — Подождите! Подождите! Я все равно вас искала. Вы должны рассказать мне о лебедях! Я смотрю на нее. У нее в руках что-то странное, что-то наподобие больших гаваек. Она запыхалась. — Мне нужно увидеть лебедей… Я теперь вам верю… — Почему вы передумали? У меня начинает вырисовываться план. — Имена… Так папа звал их в тот день, когда я увидела его у пруда, — Гарри, Трумэн, Эрнест, Джимми, Мэллори и Маргарита. Это имена из Ки-Уэста, как и мое имя — Каролина. — Кто эта придурочная? — спрашивает принц. Мэг берет его ладонь в свою. Каролина не обращает на Филиппа внимания. — Отец был в отчаянии, когда лебеди пропали. И взял с меня слово. Рядом со мной Мэг с Филиппом держатся за руки. Он шепчет ей что-то типа: «Мой дорогой ма-а-аленький мангуст». Жаль, нельзя его снова превратить в лягушку. Но я не хочу, чтобы Зиглинда опять засунула меня в подземелье, поэтому говорю: — Не могли бы мы выйти в другую комнату? Я немного боюсь, что нас могут увидеть в окно. — Да. Конечно. Когда мы заходим в гостиную, Каролина задвигает занавески и показывает мне то, что принесла. Рубашки из цветов. Об этом и говорила Маргарита. Сестра должна найти их и соткать рубашки из цветов! И Каролина это сделала. Она знала. — После того как лебеди пропали, — объясняет Каролина, — мой отец отправился в дальние странствия. Он взял меня с собой. Я знала, что папа ищет этих птиц, но он так и не обнаружил их и вернулся домой в отчаянии. Тем летом и случился этот важный разговор. Я была всего лишь маленьким ребенком, но отец сказал мне, чтобы я запомнила его слова. — И что он сказал? Но я знаю. — Что однажды я снова увижу лебедей. А до этого я должна буду сплести для них шесть рубашек из цветов. Когда я им их отдам, проклятие будет снято. Вскоре отец умер. Я не начинала выполнять его поручение, пока не выросла. Но к этому времени я уже поняла, что мой отец был чокнутым и что я никогда снова не увижу лебедей на Ки-Уэсте. Но все равно у меня было такое чувство, что я должна их соткать, как бы в память о нем. — Он не был сумасшедшим. — Я изучаю ее работу: бугенвиллеи и гибискус, которые она использовала, все еще не утратили яркости. Я вспоминаю, как мама сушит цветы и развешивает их вниз головками. — Ваших родственников можно опять превратить в людей при помощи рубашек, но они должны быть сшиты вами. — Если верить в ведьм и волшебство, — говорит Каролина. — О, ведьми существуют, миледи, — прерывает нас Филипп, и мы все поворачиваемся в его сторону. — Ведьми появляются там, где ти меньше всего их ждешь. Я, как и ви, не верил и последние три месяца бил лягушкой, пока благодаря моему ма-а-а-ленькому граклу, — он смотрит на Мэг, — пока благодаря моему вороненку не стал снова человеком. |