Книга Развод. Я не прощаю измен, страница 69 – Натали Лин, Наталья Ван

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Я не прощаю измен»

📃 Cтраница 69

Впервые за долгие недели я чувствую себя не жертвой обстоятельств, не солдатом на поле брани, не матерью-одиночкой, балансирующей на грани. Я чувствую себя Мастером. Талантливым. Нужным. Услышанным.

— Спасибо, — говорю я тихо, и это “спасибо” за что-то гораздо большее, чем оценка работы.

— Это я должен вас благодарить, — он отходит к своему рабочему столу, садится, смотрит на меня. — Вы выглядите уставшей. У вас все хорошо?

Обычный вежливый вопрос. Но в его тоне нет праздного любопытства. Есть… участие. То самое, которого так не хватает.

— Работа спасает, — отвечаю я честно, не вдаваясь в детали.

— Понимаю, — кивает он. — Искусство часто становится убежищем. И не только для зрителя. Для творца тем более.

Разговор неожиданно сворачивает в другую сторону. Мы начинаем говорить не об иконе, а об искусстве в целом. О той выставке современной абстракции, что недавно прошла в городе. Я, к своему удивлению, делюсь своим мнением, что за яркими пятнами часто скрывается пустота, отсутствие диалога с материалом.

Он не спорит, а рассказывает о своем знакомом коллекционере, который покупает такие работы, как “инвестиции в воздух”. Мы говорим о старых мастерах, об их терпении. О том, что время сейчас другое, торопливое.

С ним легко. Спокойно. Он не пытается меня учить, не перебивает, не смотрит свысока. Он слушает. И говорит так, будто мое мнение для него ценно. В его присутствии нет того давящего ощущения, что ты должна что-то доказывать или соответствовать. Здесь, в этой комнате, пахнущей деревом и скипидаром, я просто Ольга. Реставратор. Женщина, которая разбирается в красках и в истории.

— Знаете, — говорит он в какой-то момент, глядя в окно на темнеющее небо, — мой дед, у которого я перенял любовь ко всему этому, — он делает широкий жест, охватывая кабинет, — говорил, что настоящее искусство рождается в тишине. Не во внешней, а во внутренней. Когда шум в голове стихает. И тогда начинаешь слышать… голос вещей. Полотен. Дерева. Камня.

— Я понимаю, о чем он, — говорю я. — Когда работаешь с такой иконой… кажется, будто прикасаешься не к краске, а к чьей-то долгой, очень сосредоточенной молитве. И нужно быть очень тихим внутри, чтобы ее не спугнуть.

Он поворачивается ко мне, и в его глазах теплое, одобрительное понимание.

— Именно так. Вы это чувствуете. И это… бесценно.

Мы замолкаем. Но это молчание уже не неловкое. Оно общее. Наполненное тихим взаимопониманием двух людей, которые говорят на одном языке. Я ловлю себя на мысли, что мне нравится с ним общаться. Не потому что он мужчина, а потому что он личность. Цельная, глубокая. Он не осуждает мою работу, не считает ее “пыльным хобби”, как однажды обронил Денис. Он не гордится мной. Для этого нет оснований. Но он… поддерживает. Видит старание. Уважает отношение.

— Мне пора, — наконец говорю я, с сожалением осознавая, что вечер подошел к концу, а я вместо работы столько времени проговорила с ним. — Я сегодня немного отстала от графика, но завтра обязательно продолжу с удвоенной силой.

— Конечно, но не переусердствуйте. Искусство любит спокойных, — он встает. — И, Ольга Сергеевна?

— Да?

— Не забывайте отдыхать. Даже у самых терпеливых мастеров руки иногда должны дрожать только от волнения перед новой находкой, а не от усталости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь