Онлайн книга «Мечтательница»
|
Мы завернули за угол, и тут я увидела его. Феликс сидел в центре стола в конференц-зале и вел заседание. Все внимание было сосредоточено на нем и на том, что он хотел сказать. Но когда Феликс оторвался от ноутбука и открыл рот, чтобы заговорить, его взгляд встретился с моим, и он замолчал на полуслове. На его лице промелькнуло удивление, а потом его озарила широкая очаровательная улыбка. Все по-прежнему смотрели на Феликса. Одни нахмурились в замешательстве из-за его молчания. Другие обернулись, чтобы тоже посмотреть в мою сторону. Я застыла, как кролик перед удавом, когда Феликс поднялся с места. Глава 37. Время не ждет Феликс Она пришла. В течение последних двух недель, прошедших после ужина у моих родителей, я думал, что лучше дать Люси немного отдохнуть от меня, но это оказалось сущим адом. Извинившись перед Мэйвезерами за дерьмовое представление, которое они наблюдали в тот вечер, я уехал в Лондон. То, что Люси сделала, заступившись за меня перед моим отцом… Честно говоря, я был совершенно потрясен. И я понял, что мне все еще нужно работать над собой, прежде чем я смогу заслужить ее по-настоящему. Я должен был стать лучше ради Люси. Я не мог просто продолжать уговаривать ее простить меня и вернуть отношения, иначе получилось бы, что я веду себя так же настырно и нагло, как мой отец. Но если находиться рядом с Люси и проявлять сдержанность было непросто, то не видеть ее совсем оказалось еще хуже. По крайней мере, в Литтл-Букингеме я чувствовал, что хоть как-то налаживаю отношения, и не впадал в полный ступор. Поцелуй на автограф-сессии, который вывел Люси из оцепенения, произвел на меня потрясающее впечатление. Я ужасно хотел ее и раньше, но после того, как снова почувствовал в своих объятиях ее, ее мягкое тело, тающее в моих руках, и ее вкус на губах, все стало в десять раз хуже. Я почти не спал по ночам, а когда засыпал, Люси мне снилась. Я стал как наркоман. Так что, когда я увидел ее через стекло, прямо здесь, в переговорной, мой следующий шаг был сделан автоматически. К черту эту встречу, к черту этих инвесторов! Люси была здесь. Она была здесь, и она снова смотрела на меня с надеждой в глазах. Так, как смотрела раньше. — Феликс? – сказал Пол, глава многонациональной инвестиционной компании, с которым мы вели переговоры. – Ты в порядке, приятель? За столом послышалось невнятное смущенное бормотание, когда я поднялся на ноги, все еще не сводя глаз с Люси. Не уверен, что мне даже удалось промямлить какие-то извинения. Я вышел из комнаты. — О черт, – услышал я шепот Табиты, приблизившись. – Феликс, ты придурок! Не мог бы ты, пожалуйста, вернуться туда и завершить сделку, прежде чем целоваться со своей девушкой? Мы просто показываем ей тут все… О, черт возьми, ладно, забудь! Я даже не посмотрел ни на нее, ни на Лотти, направившись прямиком к Люси. Честно говоря, в тот момент я мало что соображал. Я просто шел к ней, как на автопилоте. Я знал одно: я должен был снова почувствовать ее вкус на губах, снова заключить Люси в объятия. Поэтому я и не подумал остановиться – одной рукой коснулся ее подбородка, а другой обхватил за талию и приподнял. И поцеловал. — Феликс! – вскрикнула Табита, и я услышал, как Лотти хихикнула. Я поставил Люси на ноги и неохотно прервал поцелуй, чтобы улыбнуться ей. |