Книга Изменить 6-го, страница 191 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изменить 6-го»

📃 Cтраница 191

Все это сборище не имело никакого смысла. У меня только подскочило давление и вспучило живот.

— Может, выпьем по чашке кофе? — обратилась мама к матери Джоуи, едва мы поравнялись с парковкой. — Тут неподалеку, на главной улице, есть замечательное кафе. Посидим поговорим, как мать с матерью.

Мы с Джоуи, шедшие позади, потрясенно уставились друг на друга.

— Кофе? — одними губами произнес он. — Какого черта?

— Без понятия. — Я закатила глаза. — Может, это такой аналог трубки мира?

— Или поедем ко мне? У меня в хлебнице свежайшая «мадера»18, — предложила мама, отпирая дверь отцовского фургона. — Ну, что скажешь, Мэри? Под кофе с кексом обсудим с тобой перспективу стать бабушками.

Мэри опешила так, словно от нее потребовали доказать теорему Ферма.

— Кофе? — Она раскрывала и закрывала рот, как рыба, а под конец прошептала: — Хм, даже не знаю.

— Ты на машине?

— Нет. — Широко распахнув синие глаза, Мэри неуверенно посмотрела на маму и покачала головой, чем невероятно напомнила Шаннон. — Я пришла пешком с работы.

— Тогда запрыгивай, — велела мама, усаживаясь за руль. — Выпьем у меня кофейку, а потом я отвезу тебя домой.

Мэри покосилась на Джоуи и беспомощно пожала плечами, словно спрашивала разрешения.

— Решайся, мам.

— Ну... — Она осеклась, затравленно огляделась и шагнула к фургону. — Ну... — Мэри расправила хрупкие плечи и потянулась к пассажирской дверце. — Спасибо.

— Вы, двое, — позвала мама, опустив стекло. — После больницы сразу домой, ясно? И не радуйтесь раньше времени. Я еще даже не начинала читать вам нотации.

— Даже не знаю, как реагировать, — пробормотал Джоуи, наблюдая за отъезжающим фургоном. — Это заставляет меня чувствовать себя чертовски неуютно, Моллой.

— Понимаю, — со вздохом откликнулась я, обнимая его за талию. — Хочешь скажу, что помогло мне справиться с тревогой?

— Ну?

— Ты, Джо, — улыбнулась я. — То, как ты выступил в кабинете Найена. Какие слова говорил. Это так много для меня значит.

Джоуи озадаченно нахмурился.

— Я ничего особенного не сделал, Моллой.

— Нет, сделал, — возразила я, прильнув к нему, пока мы брели к моей машине. — И очень многое.

— Не знаю, что сказать, — по-прежнему озадаченно пробормотал он. — Ты поведешь?

— Нет. — Я покачала головой и бросила ему ключи. — Окажи мне услугу.

— Проси.

— Переночуй сегодня у меня.

Он тяжело вздохнул:

— Моллой.

— Не отказывайся. — Плюхнувшись на пассажирское сиденье, я швырнула рюкзак на заднее сиденье и повернулась к Джоуи, заводившему двигатель. — Скажи «да».

— А как же мелкие?

— А как же ты? — включив радио, парировала я и одобрительно кивнула, когда из динамиков зазвучала «Underneath It All» группы No Doubt. — Как раз про тебя.

— Завязывай с песнями, Моллой, — буркнул он. — И у меня все зашибись.

— А по лицу не скажешь.

— Ифа.

— Джоуи. — Я накрыла ладонью его руку, лежащую на коробке передач. — Пожалуйста.

Не проронив ни звука, он отъехал от школы, свернул на главную дорогу и только потом вздохнул.

— Ты победила, Моллой. — (Наши пальцы переплелись.) — Снова.

— Ура.

— Ну, ты готова? — спросил он, поглядывая то на меня, то на дорогу. — Готова увидеть ребенка?

— Нет, — тихо призналась я. — А ты?

— Нет. — Он сжал мою ладонь. — Но мы справимся.

65

МОЖЕТ, НАМ СТОИЛО ПЕРЕОДЕТЬСЯ

ДЖОУИ

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь