Онлайн книга «Мисс Вселенная для Космопиратов»
|
Кейр рассмеялся — тихо, но искренне: — Так бывает. Особенно в астероидных полях. — Ему просто не повезло. — Или переоценил себя, — пожал плечами Кейр. — Хочешь ещё что-то посмотреть? — А что ещё есть? Он переключил несколько каналов — новости, какое-то политическое шоу, старый фильм на другом языке. Потом нашёл передачу, где участники попадали в дурацкие ситуации на космических станциях. Было неожиданно весело. Мы смотрели, хихикали, я даже не заметила, как начала клевать носом. Голова сама собой склонилась ближе к его плечу. Экран продолжал мигать, но глаза уже слипались. Я проснулась от лёгкого прикосновения к плечу. Кто-то осторожно тронул меня, будто не хотел пугать. — Светлячок, — тихо позвал голос над ухом. Я моргнула, приподнялась — и поняла, что лежу у Кейра на груди. Его рука была на моей талии. Я резко дёрнулась, выпрямилась, пытаясь отстраниться, но он лишь мягко усмехнулся. — Не переживай, всё хорошо, — сказал он спокойно. — Но уже пора вставать. Он легко поднялся с кровати и направился к умывальнику, оставив меня сидеть среди смятых простыней. Я провела рукой по лицу, пытаясь проснуться, и тихо выругалась. Не стоило так долго глазеть на экран — теперь я не хотела никуда идти. Хотела свернуться клубком и ещё немного поспать. Кейр, вытирая лицо полотенцем, бросил на меня внимательный взгляд. — Хочешь остаться тут? Я уже было кивнула, но тут же одёрнула себя: — Да… нет. Всё нормально. Я в порядке. Пойду с тобой. — Хорошо, — кивнул он. — Тогда переодевайся и пошли. У нас сегодня много работы. Я заставила себя встать и потянулась. Видок у меня тот еще, вся помятая, волосы спутались. Хотела бы я сказать, что бодра и свежа, но вместо этого выглядела как котёнок, вытащенный из одеяла. Ну и пусть. Переоденусь — и в бой. Я быстро переоделась, собрала волосы в хвост, умылась и немного освежилась. Когда вернулась к нему, Кейр уже застегивал браслет с интерфейсом и выглядел, как всегда, собранным и сосредоточенным. Но когда его взгляд скользнул по мне, в нём промелькнуло что-то тёплое — едва уловимое, но настоящее. — Выглядишь бодро, — сказал он. — Сегодня мы пойдём проверять, как справился Лиан. Точнее, я буду проверять. А ты — со мной. — Хорошо, — кивнула я, стараясь выглядеть равнодушной. Хотя на деле… мысленно я скривилась. Лиана я толком не знала. Он был одним из немногих, с кем у меня почти не было контакта. Красивый, ладно скроенный, с военной выправкой, сдержанный… но вчерашние намёки за обедом — да, это меня задело. Не злило, нет. Но осадок остался. Надеюсь, он сегодня будет занят работой, а не болтовнёй. Мы шли по коридору, когда навстречу вышел Рей. Узнать его можно было с любого расстояния — эта огненная копна, хищная улыбка и абсолютно беззастенчивый вид. Увидев меня, он расплылся в широкой довольной ухмылке, ускорил шаг, а потом резко подбежал и — прежде чем я успела сказать хоть слово — подхватил меня в охапку и закружил. — Рей! — вскрикнула я, вцепившись в его плечи. — Доброе утро, светлячок, — рассмеялся он, опуская меня на пол и, не теряя ни капли самоуверенности, хлопнул меня по попе. — Хорошего дня, красотка. А затем, насвистывая какую-то бодрую мелодию, он пошёл дальше, как ни в чём не бывало. Я осталась стоять, раскрасневшаяся и немного растерянная. Кейр лишь хмыкнул себе под нос, но ничего не сказал. |