Онлайн книга «Развод с драконом невозможен»
|
— Рад встрече, генерал Визави, — произнес он строго. — Взаимно, господин Дарк, — сталисто ответил Дамиран. — Почему ты с ним, Риэн? — жестким голосом припечатал отец. Окинул меня подозрительным взглядом пронзительных голубых глаз. — Так случилось, пап, — я немного стушевалась, задвинула по привычке мать за спину. Она часто раньше пряталась за меня, когда отец был в гневе. — Нам нужно поговорить, — перевела я взгляд на брата. Бранд только делал вид, что невозмутим. На самом же деле его карие глаза светились стихийной магией. — С кем и о чем говорить? Где твой муж, Лориэн? Где моя дочь? — зарычал он. — Сядем в таверне? — взглянула я на Дами, ища поддержки. Хорошо бы как можно скорее рассказать о случившемся. Он вышел вперед и, обняв, прикрыл меня большим плечом. — Господа, давайте без драм и хамства, — сказал он спокойно. — Я всего лишь личная защита Лориэн. Обо всем остальном можно побеседовать, когда мы прибудем в поместье. — Защита от кого? — пошел буром полыхающий злостью отец. — Моя дочь замужем за Хаконом! — Пап… — пропищала я, чтобы начать оправдываться, но он заткнул меня взмахом руки и посмотрел Дамирану в глаза. — Рот закрой, Йоран! — рявкнул дедушка, и отец притих. — Прошу пройти в экипаж, — не отпуская меня и все еще закрывая большим плечом, сказал Дами. Его тяжелый взгляд цепко изучал лица отца и брата и то, что он видел, ему явно не нравилось, складка меж бровей углубилась, шрам налился кровью. — Ну иди, иди ко мне, бусинка, — расплылся дедушка в нежной улыбке и раскрыл объятия, как в детстве. Я посмотрела на Дами, одобрительно улыбнулась своему защитнику и только тогда бросилась к дедушке. Обняла его так сильно, что кости затрещали. Тепло разлилось по телу. Соскучилась жутко. — Плохо все? — шепнул он мне на ухо, крепко прижимая к себе. — Да, очень. Помощь твоя нужна, — отозвалась тихо, чтобы никто не услышал. — Поехали, — оторвал он меня от себя и вручил Дамирану. Задержал на мужчине изучающий взгляд. Слабо, еле заметно кивнул. Генерал кивнул в ответ, тоже почти незаметно и обратился к маме: — Госпожа, прошу в экипаж, — мягко улыбнулся ей и показал взглядом, куда идти. Глава 24 Мы заполнили просторную карету. Я сидела в углу рядом с Дами и смотрела на дедушку, что устроился напротив. Больше всего на свете мне сейчас хотелось поговорить с ним наедине. Открыть душу, поделиться болью. Знаю, что поймет. Он — мой самый близкий человек. Даже с мамой такой тесной связи нет, хотя люблю ее безумно. Брат с отцом перешептывались всю дорогу. Ох и не нравился им генерал. В каждом жесте это читалось. Наконец, экипаж доставил нас во владения Визави и мама рот раскрыла, когда вышла из кареты. Ради гостей Дамиран пригласил нескольких работников из деревни. Они приготовили спальни, с кухни тянуло пряной выпечкой и жареным мясом. — Добро пожаловать, — тепло сказал Дами, пропуская сначала деда и маму в дом, а после уже остальных. Мы зашли последними. — С отцом и братом наедине не оставайся, — шепнул он незаметно. — Я тебе девочку в помощницы нанял. Она юная, но очень смышленая. Вета, подойди сюда, — позвал генерал, зайдя в дом. Навстречу выбежала худенькая девчушка лет пятнадцати с черной косой до пояса. Она присела, приветствуя гостей, а Дами пояснил: — Это Лориэн и ее матушка — Отталия. Будешь им помогать. |