Книга Мамочка по вызову, страница 30 – Кристина Агатова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мамочка по вызову»

📃 Cтраница 30

Теперь двери. Это отдельная тема для разговора. Мало того, что надо приложить существенные усилия, чтобы ее открыть, так еще и попробуй ее удержи, разворачивая и закатывая повозку с малышом внутрь. К счастью, как бы ни ругали современную молодежь, но большинство из них – довольно приятные ребята. Увидев, как мы корячимся на пороге, трое мальчишек поспешили на помощь и через несколько секунд мы с Илюшей оказались внутри.

В этом магазине я впервые, понять бы, где тут какой отдел.

— Ох, ни фига себе! – раздалось за спиной.

— Да ладно! Не может быть! – вторил мужскому голосу женский.

Я развернулась посмотреть, что же так поразило покупателей. Пара средних лет, видимо, муж и жена, зачарованно смотрели на стойку с популярными разноцветными конфетками.

— Совсем уже рекламщики обалдели, – покачала головой женщина. – Тает во рту, а не в ж!

Я посмотрела на слоган под изображением двух глазастых шоколадок и едва смогла сдержать возглас удивления. Да, там было написано именно это! «Тает во рту, а не в ж». Продолжение слова на «ж» было заклеено ценником. Я подошла ближе и подцепила ногтем клейкую бумажку.

— Жару, – прочитала я. – Тает во рту, а не в жару! А не то, что мы все подумали.

Хотелось бы знать, почему продавцы наклеили ценник именно на эту часть плаката? Я пошла дальше вдоль полок, попутно изучая ассортимент. Интересно, те, кто печатает ценники, их читает?

«Конфеты визит бабаев». Жуть какая! Помню, во времена моего детства существовал мифический Бабайка, которым пугали малышей, не желающих кушать кашу. А потом, кстати, сильно удивлялись, почему ребенок приходит спать к родителям и боится оставаться один в своей комнате. Ладно, обойдусь без конфет. Я потянулась к пряникам и обомлела, название «Забава с дыркой» меня слегка обескуражило, но я подумала и все же взяла пачку – люблю чай со сладеньким. Надеюсь, на вкус они вполне стандартные. Я двинулась по ряду дальше, читая названия. «Яйцо печенье шоколад жесть». Не то слово – бессмыслица какая-то. Полная жесть!

Впрочем, нет, жесть началась в мясном отделе. «Холодец Дедушка». Я нервно хихикнула – несчастный старичок. Хотя, бабушке тоже не повезло – «Котлеты бабушкины останки».

— Извините, – обратилась я к продавщице. – Почему котлеты так страшно называются?

— Страшно? – вылупила круглые глаза девушка. – Котлеты «Бабушкины». Имеется в виду – вкусно, как у бабушки.

— Нет, – поправила ее я. – Написано «Бабушкины останки». Из чего они, вообще?

Она недоверчиво схватила с витрины ценник, пригляделась и выпалила:

— Нет, ну народ! Ясно же, что тут немножко не вошло название производителя! Останкино! Котлеты «Бабушкины» от фирмы «Останкино». Чего непонятного? Все такие остроумные ходят, куда деваться.

Я потихоньку отошла от возмущающейся продавщицы и направилась в молочный отдел. Однако, веселый тут директор! Иначе, как объяснить то, что на входе стоит плакат с радостно улыбающейся коровой и надпись «Пейте, люди, молоко – будет морда ого-го!».

Похоже, я начала привыкать к удивительному магазину, потому что йогурт «Отруби зла» меня уже не напугал. Я сунула упаковочку в коляску к Илюше – люблю йогурт со злаками. А вот « Сырок глаз на вафле» покупать что-то не захотелось. О, а вот этот творожок «ох-ный» означает то, что первое приходит в голову или все же «охлажденный»?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь