Книга Жена по вызову с другой планеты, страница 24 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по вызову с другой планеты»

📃 Cтраница 24

Вейлор неожиданно рассмеялся.

— Я и есть шеф, Габи. У меня собственная консалтинговая фирма. Мои заказчики, как правило, директора крупных фирм, которым нужен анализ рынка в их сфере, а потому самый лёгкий способ с ними встретиться — это договориться на выходные.

— А-а-а, — протянула я изумлённо.

Конечно, я подозревала, что де Бьён большая «шишка», но не представляла, что целый владелец компании.

Мы поднялись в квартиру, цварг бросил очки на полочку в прихожей и потёр глаза. Я внутренне порадовалась, что он ходит дома без затемняющих стёкол… Конечно, для Вейлора не было никакой разницы, в очках он или без, но мне нравилось смотреть на восхитительно зелёные глаза с аметистовыми прожилками.

— Ужинать будем сейчас или попозже? — спросил цварг, направляясь на кухню.

В узкой прихожей он ловко скинул ботинки и обогнул меня, очевидно ориентируясь на бета-колебания.

— Давай сейчас! — крикнула, возясь с застёжками на босоножках.

Загромыхали тарелки, хлопнула дверца холодильника, полилась вода… К тому моменту, когда я вошла на кухню, Вейлор со скоростью шеф-повара нарезал салат, беря огурцы из раковины. Если бы не взгляд, замерший на шкафчике перед собой, я бы никогда не поверила, что этот мужчина не видит.

— Вау, круто, — восхищённо пробормотала, так и замерев в проходе.

— Ничего особенного, — отмахнулся Вейлор. — Тут чистая механика, главное, чтоб руки запомнили, как правильно резать.

— И часто ты готовишь?

— Случается.

Длинная полоска огуречных кружочков отправилась в миску. Вейлор взял из раковины помидор, разрезал пополам и неожиданно протянул мне.

— Понюхай.

— Что?

— Понюхай помидор.

Я изумилась, но подошла поближе и втянула запах. Овощ пах великолепно — у меня даже в животе заурчало! Вейлор усмехнулся половиной рта и сказал:

— Чернозём. Очень хороший помидор. А теперь вот это…

Он порылся левой рукой в раковине и вытянул помидор поменьше, также его разрубил и протянул мне.

— А этот почти не пахнет, — разочарованно протянула я.

— Геномодифицированный, — согласно кивнул Вейлор. — Но внешне он более красивый, да?

Я посмотрела на оба овоща и вынуждена была признать, что цварг прав. Первый помидор был более кособоким и чуть светлее, второй же имел идеально симметричную форму и отливал в сочный тёмно-бордовый цвет.

— Внешность бывает обманчива не только у живых существ, но и у предметов, — вновь сказал цварг, улыбнувшись уголком рта. — Зато запах подделать действительно сложно.

Пока я обдумывала сей факт, Вейлор продолжил колдовать над салатом. Чтобы не стоять столбом, я принялась расставлять на стол тарелки, бокалы и приборы. Мысли скакнули к цваргине в ювелирном, вспомнилось её оскорбление «убогий калека» и другое, которое вывело из себя супруга. Я без задней мысли спросила:

— Кстати, а что такое «беллеза»?

Звук неправильно ударившего ножа по разделочной доске я различила на слух и рванула к цваргу. Внушительная алая полоса крови уже набухала на пальце, мужчина отложил нож и крепко сжал челюсти, явно пережидая боль. Я вскрикнула, рванула к Вейлору, схватила его за запястье и подставила под струю холодной воды.

— Габи, всё в порядке…

— Да ничего не в порядке! — вспылила, всё ещё пытаясь отойти от испуга. А если бы он палец себе отрезал?! Ужас какой!

— Я цварг. У меня расовая регенерация, сейчас заживёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь