Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
Он тихо рассмеялся, обнял меня за плечи, укрывая полой своего пальто от ветра, и мы направились обратно к темным переулкам, ведущим к боковым воротам Дворца. Глава 26 Глава 26 Дорога обратно к боковым воротам Императорского Дворца казалась мне путешествием сквозь сладкий, тягучий сон. Моя рука всё еще покоилась в широкой, теплой ладони Наследного Принца. Ли Джин шел рядом, укрывая меня от колючего зимнего ветра полой своего скромного темного пальто-турумаги. Шум Праздника Первой Луны остался позади, превратившись в приглушенный, радостный гул, висящий над центром столицы. В этих узких, извилистых переулках, куда не долетал свет тысяч бумажных фонарей, царили лишь морозная тишина и хруст утоптанного снега под нашими шагами. Я чувствовала себя так, словно выпила лишнюю чашу крепкого сливового вина. Губы всё еще помнили настойчивое, но бережное давление его губ. Мой идеально выстроенный мир, основанный на правилах абсолютного энергосбережения и эмоциональной отстраненности, рухнул, но, к моему величайшему изумлению, под его обломками оказалось не так уж и страшно. — Вы необычайно тихи, моя Тень, — голос Ли Джина прозвучал мягко, нарушая безмолвие переулка. Он слегка сжал мои пальцы, не сбавляя шага. — Неужели я утомил вас своей… откровенностью? Или вы уже планируете, сколько дополнительных подушек потребуете в качестве компенсации за эту ночную прогулку? Я усмехнулась, пряча лицо в тени глубокого капюшона. — Я подсчитываю убытки, Ваше Высочество, — ответила я, с удовольствием отмечая, что мой голос звучит почти так же лениво и насмешливо, как и всегда. — Вы лишили меня самого ценного, что у меня было: моей безупречной, железобетонной брони равнодушия. Теперь мне придется волноваться о том не отравлен ли ваш утренний чай. Это колоссальный стресс. Я буду требовать не подушки. Я потребую целую провинцию, производящую шелк, чтобы компенсировать свои моральные страдания. Ли Джин рассмеялся. Звук его смеха, лишенный придворной фальши, отразился от каменных стен узкой улочки. — Вся Империя будет у ваших ног, Ю-Ри. Лишь бы вы оставались рядом. Я подняла голову, собираясь ответить очередной язвительной шуткой, чтобы хоть как-то сбить градус пафоса, от которого у меня предательски пылали щеки. Но слова застряли у меня в горле. В ту же долю секунды ночь перестала быть томной. БУУУУМММ! Звук был настолько чудовищным, настолько плотным и всепоглощающим, что он ударил не по ушам, а прямо в грудную клетку. Земля под нашими ногами содрогнулась с такой силой, словно пробудился горный дракон, спавший под фундаментом столицы тысячелетиями. Небо над центром города, еще секунду назад черное и усыпанное звездами-фонариками, внезапно озарилось ослепительной, яростной вспышкой багрового и оранжевого пламени. Следом за звуком пришла ударная волна. Горячий, сбивающий с ног порыв ветра, который пах серой, жженой бумагой и раскаленным металлом, ударил нам в спины. Ли Джин среагировал быстрее, чем мой мозг успел осознать происходящее. Его инстинкты воина, выкованные в постоянном ожидании смерти, сработали безупречно. Он резко развернулся, обхватил меня обеими руками, прижимая к своей груди, и бросился на землю, укрывая мое тело своим. Мы рухнули на мерзлую брусчатку за секунду до того, как над нашими головами со звоном посыпалась черепица с ближайших крыш, сорванная взрывной волной. |