Онлайн книга «Два дракона для попаданки. Двойная жизнь попаданки»
|
И выше на голову. И бицепс у него обхватом с мое бедро. Интересно, это он книжечки таскал и так накачался? Кажется, я зря недолюбливаю походы в библиотеку… — Прошу прощения, надеюсь я вас не шокировал. - широко улыбнулся маг. - Дело в том, что на одном из свитков обнаружилась защита. Древняя, выдохшаяся, но такого рода проклятия лучше сразу смывать проточной водой. Подождите, пожалуйста, в гостиной, я переоденусь. Только ничего не трогайте! — Не буду! - с чистой совестью пообещала я. Ветхие манускрипты меня интересовали мало, к тому же перспектива словить проклятие, пусть и древнее - тем более древнее - совершенно не радовала. А вот бугристую от мышц спину хозяина квартиры взглядом проводила. Хорош, нечего сказать. Может, не таким уж и скучным будет этот отпуск? В конце концов, раз уж я теперь эскорт, так почему бы и не зайти чуть дальше, к обоюдному удовольствию? Мысленно фыркнув, я разулась, оставила сумку с вещами у дверей и прошла босиком в гостиную, стараясь ни на что не наступить. И как только девочки бедные убираются в таких условиях? Неудивительно, что у них то артефакт засасывает какую-то бумажку, то в ведро что-то падает. Тут же на каждом шагу то записи, то артефактные ручки! Наводить порядок я не стала, памятуя о проклятии. Диван, к счастью, оказался относительно свободен от интеллектуального налета, на него я и присела. Сен Ласарро привел себя в порядок в рекордные сроки, и появился во всеоружии - мягкий фланелевый домашний костюм с застежкой под горло и халат сверху. Плотно завязанный, само собой. — Итак, давайте с вами обговорим детали. - приступил сходу к делу маг. - Мне выдали обширный список требований и условий со стороны жительниц Амальви, у них довольно строгие правила, особенно для пришельцев. Оговаривается все, включая цвет одежды и размещение. Спальня будет одна. Он выжидающе глянул в мою сторону, но бури возмущения не дождался. Подумаешь, одна спальня! Будет храпеть, пойдёт на пол. А если что, у меня артефакт безмолвия есть. Надеюсь, хоть артефакты провезти можно будет? Глава 3 Сен Ласарро вернулся к списку, который держал в руке. Стопка выглядела увесисто. Они же не думают, что я все это заучу наизусть?! — Кроме совместного сна, нам везде придётся появляться рука об руку. Буквально. - продолжал маг, не дождавшись от меня воплей ужаса. - Раньше, говорят, в знак неразлучности пары приходилось еще обвивать запястья одной лентой, но теперь этот обычай смягчили. Сложно, знаете ли, целый день не расставаться ни на минуту, если вы понимаете, о чем я. И он густо покраснел. Да, нас ждет интересное времечко. — А можно мне этот ваш список? - предложила я, решив благородно пожалеть бедолагу. Если он с таким трудом будет озвучивать каждое правило, мы за неделю, отведенную на притирки, точно не управимся. - Честное слово, я читать умею. И не на одном языке. Хоть какой-то бонус от попаданчества. На Перекрестке в голову каким-то особым - магическим, разумеется - образом вкладывалось знание нескольких языков, как устных, так и письменных. Если в своем родном мире ты была полиглотом, то и аналогов больше распознаешь. Мне повезло - я с грехом пополам говорила на шести, так что разбиралась теперь и в драконьем наречии, который звучал для меня французским, и в двух диалектах оборотней - кошачьем и медвежьем, похожих на испанский и немецкий соответственно - и всеобщем, само собой, тоже. Куда делось еще два, не знаю - пока что применить познания на практике не представлялось возможным, поскольку на Перекрестке в основном говорили на одном, человеческом, для меня - русском. Отличий я почти не ощущала, лишь иногда, когда сильно уставала, привычные буквы расплывались и на их месте возникали угловатые значки с точками и подчеркиваниями, которые я отчего-то продолжала без проблем понимать. |