Книга Лекарь для генерала драконов, страница 19 – Белль Фолден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь для генерала драконов»

📃 Cтраница 19

Раздался шум за дверью. Судя по всему, он пытался выбить ее своими силами, но не получилось, после послышались торопливые шаги, а потом удар в дверь уже более сильный. А вот и подельники пригодились. Не удивлюсь, если это его родители.

Но мне уже было все равно на них. Мне вполне хватило этого времени, пока он возился с дверью своими силами и впускал своих людей в комнату. Зашнуроваться я нормально не успевала, поэтому затянула платье, как смогла, чтобы оно не спало по пути и, накинув накидку, сиганула в окно, благо, первый этаж позволял это сделать безболезненно.

Глава 7

Алеста Буш

С того злополучного вечера прошло уже больше месяца, близился конец октября. Осень тут была на удивление приятная, но уже было достаточно прохладно, особенно ночами. В гардеробе бывшей хозяйки нашлись теплое платье и утепленные штаны под платье.

Оскар за это время несколько раз пытался перехватить меня, чтобы поговорить, но каждый раз мне удавалось улизнуть от него, а он не настаивал (еще бы пытался настоять среди толпы людей). Ко мне домой он не пытался попасть, видимо, еще не настолько отчаялся или же хоть сколько-то адекватности имел. Его же матушка напротив была более напориста в этом деле, засыпала меня приглашениями на разные посиделки, но я каждый раз ей вежливо отказывала, находя тысячу и одну причину. Сама же она ко мне не совалась, а я и не собиралась приглашать.

Книга по магии оказалась для меня бесполезной, точнее сама книга довольно хорошая, но спустя несколько неудачных попыток что-либо намагичить, я поняла, что в этом деле нужен учитель. В этом селе учителю взяться было неоткуда, поэтому я питала большие надежды, что смогу найти его в будущем.

Сегодня же я собиралась пойти за грибами. За это время, что я нахожусь в этом мире, я уже пару раз ходила за грибами, какие-то засолила, какие-то засушила. И сегодня планировала сходить заключительный раз, скоро уже должен наступить ноябрь, а там и первый снег, и походы в лес станут проблематичны. Кстати, лес оказался вполне спокойным. Никаких опасных диких животных и других магических существ. Мелкие животные, конечно, тут водились, но лес был вполне безопасным. И сегодня я планировала зайти чуть дальше, чем обычно.

С самого утра светило солнце, говоря о хорошей погоде. Довольная этим фактом, я накинула на себя теплую накидку с капюшоном и вышла из дома.

— Доброго утречка, госпожа Алеста, - послышалось от калитки.

— Доброго, госпожа Мэриан! Сегодня просто чудесный день. Вы на рынок? - спросила я.

С соседкой Мэриан я познакомилась случайно спустя неделю после того вечера, она оказалась веселой и немного шебутной девушкой. У меня раньше было много подруг и знакомых, но после несчастного случая они постепенно отдалились от меня, но я не обижалась на них. И спустя столько лет завести вновь подругу, было посланием свыше. Мэриан была замужем за вполне обычным мужчиной, работающим местным кузнецом, у них был сын маленького возраста, и молодая семья ждала еще одного ребенка. В общем обычная, но главное счастливая, семья.

— Доб-лого ут-ла, госпожа А-еста, - высунулся маленький озорник.

— Доброе, господин Алфи, - я присела на корточки, разведя руки в стороны и ловя маленького пройдоху в свои объятия. - Как там твой щенок?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь