Онлайн книга «Смерть на Кикладах»
|
— У-р-р-ра! Счастья молодым! – закричали они с Костасом и дружно захлопали в ладоши. По лестнице, навстречу молодоженам, с радостными криками сбегали гости. Профессиональная деформация сознания, с облегчением подумал Алекс, массируя невовремя разболевшийся висок. Как глубоко это во мне засело: стреляют, значит – война… А это местный обычай такой. Как на кавказских свадьбах. Палят в божий свет, как в копеечку, на счастье, отгоняют злых духов. Традиция, понимаешь, такая у них! Смолев перевел дух и постарался успокоиться. Вверх по лестнице поднимался Димитрос, неся на руках свою молодую жену в длинном белом платье, расшитом золотыми лентами, похожем на древнегреческую тунику. Дойдя до площадки у стойки ресепшн и увидев Алекса, он остановился со счастливой улыбкой, но жену так и держал на руках, крепко, словно боялся отпустить. Катерина и Костас расцеловали их обоих и засыпали рисом – на счастье и удачу. — Поздравляю вас, ребята! – растроганно произнес Смолев и вручил заранее приготовленный букет красавице Марии. – Счастья вам на долгие-долгие годы! Счастья и благополучия! — Спасибо большое, Алекс! – серьезно ответил Димитрос, переглянувшись с Марией. – Спасибо за все! – потом повернулся к гостям и сказал уже громче: – Пойдемте все праздновать! Все наверх! – и продолжил движение вверх по лестнице в сторону большой террасы. Молодоженов встречали дружными аплодисментами гости, столпившиеся на лестнице, забрасывая пару по традиции цветами, лепестками роз и рисом. На верхней площадке уже ждали Ирини и крестный отец Димитроса – Иоаннис Спанидис, держа в руках пышный свадебный каравай – превенту. Приветственные крики только усилились, когда пара молодых подошла под благословение матери жениха и его крестного. Началась длинная программа празднества, рассчитанная на всю ночь, до самого утра. На улице продолжали сигналить машины, время от времени раздавались хлопки выстрелов, сопровождаемые радостными криками. — И долго они будут палить? – поморщившись, поинтересовался Алекс у Костаса по-английски. — Когда как, – весело ответил тот. – Улица тоже гуляет: матушка Ирини распорядилась накрыть там столы, вынести вино и закуски, чтобы любой прохожий мог выпить за здоровье Димитроса и Марии Аманатидис! Иногда всю ночь палят: греки любят веселье! — Да уж, – хмыкнул Алекс. – Я заметил. Ну, а какие у вас планы? – обратился он к веселой парочке будущих молодоженов. — Мы подождем пару часиков, и только потом закроем ворота: вдруг кто-то из гостей еще не приехал, – ответила Катерина за двоих. Костас лишь улыбался и энергично кивал. – Проверим номера, опять же все везде закроем и тоже подойдем на праздник. Там как раз торжественная часть пройдет, и начнутся танцы. Алекс, вы же идите сейчас скорее на террасу: Димитрос с Марией очень расстроятся, если вас там не увидят. Вы один из самых почетных гостей! Алекс понял, что Катерина права, и поспешил вернуться на террасу, где его и в самом деле встретили приветственными криками: матушка Ирини уже успела рассказать родне, что именно сделал для ее семьи этот русский гость. Смолева немедленно усадили на почетное место, – и многие гости подошли к нему в течение вечера, чтобы выразить свою благодарность за помощь своей родственнице и ее сыну. |