Онлайн книга «Изменитель»
|
— Вот я разиня! Понимаете, приезжий. До поезда-то час оставался, вот я и подумал, что МХАТ увижу, а нашел только Вахтанговский. Спасибо вам. Кармен побрела к дому. Сумка раскачивалась от ходьбы. Второй неизвестный шел за Кармен, наблюдая за колебаниями поклажи, пока на одном из подъемов вверх конверт не провалился поглубже в сумку. Это было уже совсем в двух шагах от дома. Вот тогда-то второй неизвестный, подняв воротник, удовлетворенно улыбнулся и повернул в Спасопесковский переулок, где смешался с серыми прохожими. Дома Кармен принялась хлопотать и довольно скоро приготовила праздничный ужин, состоявший из тортильи, паэльи и каталанского крема. Когда мужчины вернулись из Дворца съездов, она встречала их накрытым столом. Отец был в тот вечер задумчив. Но, увидев торт с шестьюдесятью свечами, расцвел и расчувствовался. — Это лучший пир в моей жизни, – сказал Балтасар, глядя на всю эту роскошь. – Спасибо тебе, Кармен, за праздник. — Ну нет, это тебе спасибо, отец, – ответила она, – ты ведь тоже часть этого события, пусть и не в Союзе, а в Испании, да и войну, которую ты прошел, я тебе в революцию засчитала. Кармен встала из-за стола и поцеловала отца. Дон Балтасар по-стариковски прослезился. Толик сидел притихший и лишь поднял рюмку шампанского. — А что там было, на премьере? Как опера? – поинтересовалась Кармен. Толик и дон Балтасар переглянулись, как бы договариваясь, кто первый ответит на этот непростой вопрос, и зять уступил тестю. — Опера была бы одной из лучших в мире, – начал осторожно дон Балтасар, – если бы ей не испортили финал. Представь себе, Кармен, неожиданно после революции и успеха в Зимнем дворце все переместилось на брежневскую Малую землю и началось бесстыдное вылизывание генсека. Я чуть не умер от удушья. Я не верил своим глазам. И был просто убит откровенно гнусным финалом. Этот осадок было бы уже не исправить, если бы не банкет для ветеранов после спектакля. Нас всех привели в Дипломатический зал, что прямо под крышей, и одарили по-царски. На этих словах дон Балтасар открыл футляр и вынул часы. Он надел их как-то по-особому, как будто совершал какой-то таинственный обряд или церемонию. — Казалось бы, сущая безделица, всего лишь памятный подарок к юбилею Октября, – сказал Балтасар, любуясь часами. — Часики смотрятся шикарно, ни дать ни взять настоящее кремлевское время вам подарили, – иронично позавидовал Толик. — Когда умру, вместе с ними и положите в гроб, – неожиданно заключил дон Балтасар. – В гробу тиканье часов будет утешать меня. — Зачем тебе думать о смерти? – поинтересовалась Кармен. – Разве для этого дарят часы? — А для чего же?! – мрачно буркнул дон Балтасар. — Не говори ерунды! Ведь революции – шестьдесят, а ты немногим старше ее, – стала увещевать отца Кармен. – Может, не стоит о мрачном? Это погода, наверное, влияет. — Конечно, погода, – согласился отец. – Нет, не люблю я здешней осени. Очень мне она не нравится. — Давай-ка лучше свечи задуй над «Прагой», – предложила дочь. Дон Балтасар задумался и вдруг резко дунул. Все свечи погасли, кроме одной в самом центре. — Вот одна пражская свечка не подчинилась, – с подвохом произнес Толик. – То ли воздуха не хватило, то ли эта свечка особая. — Ты на что намекаешь, зятек? – сверкнул глазами дон Балтасар. |