Книга Бывший лучший друг моего босса, страница 8 – Ния Экс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывший лучший друг моего босса»

📃 Cтраница 8

Это моё место, чёрт возьми! Моё место,заслуженное непосильным трудом! Или же больше не моё?

— Венди, может, не стоит так расстраиваться, а? Всё образумится, вот увидишь! — Лиса положила свои по-детски миниатюрные ладони мне на плечи, а я учтиво кивнула, пытаясь собрать в кулак последние остатки самообладания. Хотелось бы уйти гордо, без соплей и красных глаз. Нужно хотя бы до кабинки туалета добежать, а там уж разрыдаться и вдоволь покричать, что есть мочи. Лиса ласково касается кончиками острых красных нарощенных ногтей моей поясницы в попытке поддержать, а я перестаю дышать от обжигающего чувства несправедливости, сжирающей изнутри.

— Девочки! — к нам подбегает бесячий коллега из финансового отдела с пугающе счастливой физиономией. В последний раз таким радостным он был, когда у Лин порвалась юбка по шву и весь офис мог ненадолго оценить потрясающее нижнее белье от Victoria's Secret. — Там! Там... — бедный аж задыхался, — Начальник, он...он... ушёл на пенсию!

— Проклятый старый хрен ушёл на покой? — вопрошает кто-то из офисных планктонов с кружкой кофе.

В офисе мгновенно все зашумели взволнованными голосами, защелкали авторучками, зачиркали пол подошвами. Все эти звуки слились в один раздражающий фактор, который был неизменен. Мой начальник, что уволил меня — отныне мне не начальник, а такой же безработный доходяга, к тому же ещё и старый.

— Значит, у нас совсем скоро будет новый босс? — мечтательно ухмыльнулась азиатка, потирая руки. — И кто же он? Надеюсь, не такой асоциальный психопат как предыдущий...

Наш коллега загадочно ухмыльнулся:

— Поговаривают, кстати, что это его сынок и он наголову отшибленный. Так что, скорее всего перед нами... — из погружения в транс самоутешения меня прервал скрип резко открывающейся входной двери, в которую заходит миловидный парень, с которым мы всего пару часов назад целовались в его загородном домике. —... перед нами стопроцентный псих!

Иллюстрация к книге — Бывший лучший друг моего босса [book-illustration-4.webp]

Глава 4. Сын своего отца

Отец должен быть для своих детей другом, а не тираном.

Машель Фуко

Джейк Ричардсон

Затуманенный отчетами и заказами, взявшихся от клиентов с утра пораньше, мои глаза сыграли со мною злую шутку, в момент, где я абсолютно разъярённый от несостоявшейся сделки, встречаю её. Венди Элисон Гилморт с влажным блеском в глазах, поджатыми персиковыми губами напоминала испуганного пушистого кролика.

Зверушка встала в дверном проёме как вкопанная, в лапках держа огромную коробку с офисными принадлежностями, чертежами и ноутбуком.

«Я работаю пресс-секретарем в одной фирме дизайна, вернее, работала.»

То есть она была уволена моим отцом? Я еле сдерживаю ироничный смешок.

«Потрясающе круглая земля!»

— Ты! — я кивком указал в её сторону, не отвлекаясь от телефона. — Принеси мне кофе в кабинет.

Её глаза округлились позже прежнего:

— Дже... кхм! Я больше здесь не работаю, сэр.

— Поздравляю, ты снова нанята. А теперь кофе. — Весь офис наблюдал за нами как единый живой организм. Венди мгновенно изменилась в лице. Её взгляд был похож на тот, что я увидел вчера, когда помешал ей спрыгнуть, когда поцеловал, а теперь мешаю уволиться. Ещё ни к одной девушке я так часто не приставал. Меня пробивает смех, но нужно сохранять лицо. — Ещё вопросы?

— Д..да! Уточните, какой кофе Вы пьете?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь