Книга Укуси меня, страница 50 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 50

Но страх в ее глазах затронул что-то внутри меня – что-то, чего, как мне казалось, у меня больше нет.

И я отпустил ее.

Она бросилась прочь, метнувшись в сначала в один угол комнаты, а затем в другой, пытаясь убежать, но ей негде было прятаться.

— Оставайся. – Я натянул брюки и направился к двери. – Я уйду.

Глава 17

Лариса

Той ночью я спала одна.

Ну, со мной был Клык, но он висел на своем дереве в другой комнате.

Я осознала, что мы устроили эротическую сцену на глазах огромного змея.

Как-то неловко.

Я была разгорячена и взволнована даже, на следующее утро, но непреодолимая ненависть к себе не дала мне довести дело до конца. Он был королем вампиров, предводителем ночных охотников и нашим заклятым врагом. А я поцеловала его.

Что еще хуже – мне понравилось.

Не только его прикосновения заставили меня растаять. А то, насколько сильно он хотел меня. Я чувствовала это мысленно, чувствовала его отчаяние, оно словно рукой сдавливало мою шею. Потребность, о которой я раньше не знала. Я никогда не ощущала ничего подобного сама и не была с мужчиной, который испытывал похожее ко мне. Наверное, это и возбуждало больше всего, хотя он и правда чертовски хорошо целовался.

Я приняла душ и подготовилась к новому дню, хотя идти мне было некуда. В конце концов он еще вернется, и мне было интересно спросить, где он провел ту ночь. Он сидел в одиночестве в своем кабинете со стаканом виски? Или он был с кем-то…?

Дверь неожиданно открылась, и он вошел в комнату в своей королевской форме: на ней горделиво красовались змеи, которые, казалось, были неотъемлемой частью всей их культуры по непонятным мне причинам. Он был как обычно холоден, и его глаза смотрели на меня, как на врага, коим я и являлась.

Я задавалась вопросом, заходил ли он посреди ночи, чтобы переодеться, или у него есть одежда, спрятанная где-то еще.

Он не сказал мне ни слова. Просто вошел в гардеробную, чтобы собрать свои доспехи.

Я чувствовала его гнев.

— Так и будешь вести себя как придурок, потому что я не переспала с тобой?

Слова вылетели из моего рта раньше, чем я успела их сдержать. Его ледяное приветствие проникло под кожу и вывело меня из себя.

Последовала пауза, а затем он вышел из гардеробной. Этот зловещий взгляд вернулся, как будто он не знал, хочет ли он задушить меня или ударить головой о спинку кровати.

— Это ты меня поцеловал…

— Но ты прыгнула мне на колени. Если тебе не нужен мужчина, то запрыгивай на него. Просто совет.

— Я хотела ударить тебя по лицу…

— Тогда ты промахнулась.

Его гнев усилился, как огонь, подпитанный новым топливом.

— Ты такой ублюдок.

— Привыкай, милая.

Он подошел к двери, полностью одетый в свои доспехи, как будто скоро он должен находиться в каком-то важном месте.

— Не смей называть меня так…

— Я буду называть тебя, как захочу.

Он вышел и захлопнул дверь.

Я выбежала в коридор, наблюдая, как струится его великолепный плащ, двигаясь за ним.

— Ты уходишь?

Он надевал доспехи только в том случае, если покидал Грейсон, поэтому я забеспокоилась. У него есть еще одна миссия, которая требует покинуть город – и меня.

Он снова проигнорировал.

— Кингснейк!

Он завернул за угол и исчез.

* * *

Я сидела за обеденным столом одна и ела ужин, который принес слуга.

Клык большую часть времени проводил на дереве, всегда спал, стараясь оставаться на солнечном свете, чтобы согреть свою кровь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь