Онлайн книга «Потомок царицы 2»
|
— Майга, сюда! — крикнул я и побежал её поднимать. Подхватив на руки почти невесомое тело, почувствовал, какая она была горячая. Прикоснувшись щекой к её лбу, я чертыхнулся. Горит вся! Быстрым шагом понёс в комнату, в то время как за моей спиной оказался оборотень, и по шагам я слышал, как бежит тётка. — У неё жар, — сказал я, начиная расстегивать туго застегнутую рубаху на горле. — Отойди. — прорычал Алек и отпихнул меня с такой силой, что я покачнулся. — О, Святые! — воскликнула тётушка, хватаясь за свою ладонь. И вот тут я почувствовал, как колет моя печать. Рисунок мерцал. Что за ерунда? Схватив руку Замарашки, я заметил, как её узор стал бледнеть. — Тэун, вызывай господина Хубера! — произнесла тётка, вытаскивая полотенце из шкафа. — Алек, принеси воды, — стала раздавать она указания, подойдя к девчонке. После визита целителя, когда Аша уже просто спала, мы с тёткой спустились вниз, но оборотень, как верный пёс, остался сидеть рядом с ней. — Ты видишь, как мы теперь связаны? Мне даже плохо стало! Как будто магическое истощение получила, — прошептала она, разглядывая свой узор на ладони. — Сколько времени ты уже не пользовалась своим даром? — Давно. Как погиб Абхей, я им и не пользовалась. Моя магия словно застыла, и я не ощущала её в себе. А когда Аша ко мне прикоснулась, я почувствовала себя живой. Мне снова захотелось жить, и я впервые обратила внимание на мужчину. — Надеюсь, не Балодис? — Нет. Его друг, водный маг. — Ну, ясно, — произнес я, и вдруг посреди комнаты возник тот, кого только что упомянули. — Где Аша? — спросил он и хмуро посмотрел на меня. — Спит. Теперь всё в порядке. С ней Алек. Идите на второй этаж, он всё расскажет, — произнесла тётушка, глядя на его сжатые кулаки. Когда он убедился в этом, пришёл к нам и, сев в кресло, устало сказал: — Метка запульсировала, и я, почуяв неладное, переместился в лес, затем в деревню. Я не могу перемещаться сразу к ней, меня выкидывает в свою же гостиную в академии. Я изначально хотел привязать её к себе, чтобы не сбежала… но имеем то, что имеем, — устало сказал он, вытянув ноги. — Нам надо заставить её пойти к Камням. Мне надоела эта неизвестность. — Почему заставить? — удивилась тётушка. — Потому что она всего боится! Она не хочет ничего знать. Живёт в своей халупке и кричит по ночам. «Балодис близок к срыву», — заметил я, но ничего не сказал. — Почему кричит? — снова спросила у него тётка. — Кошмары ей снятся. Хаас! Мне плевать, что ты думаешь, но ты обязан с ней поработать. Она боится огня. — Да, я не заметил. Она спокойно сидела у камина, — ответил я со скучающим видом. — У неё панический страх открытого огня. В детстве она чуть не сгорела. Всё тело у неё в шрамах. А ещё она всю жизнь скрывается в лесу, боясь какого-то наказания. Возможно, мы стоим на месте, потому что ты не можешь по-взрослому отнестись к проблеме! Хотелось мне ему грубо ответить, но тут я вспомнил сумасшедшую старуху и её рассказ о пожаре и убийстве её мужа. — Сколько лет Замара… Аше? — спросил я, успев вовремя исправиться. — Тридцать. — Сколько? — удивилась тётушка, вытянувшись вперед. — Но её внешность… — Камень Правды сказал её возраст, — добавил ректор, беря с подноса недоеденный ею пирожок. Что там говорила сумасшедшая бабка? Сожгла дом и убила мужика? Вот почему она так боялась, когда мы появились. Она думала, что мы пришли к ней из-за убийства. Говорить Балодису или нет? Пока я размышлял над этим, Балодис съел всё, что было в тарелке, выпил холодный чай и, поднявшись на ноги, создал непроницаемый купол. |