Онлайн книга «Кот, его ведьма и проклятый принц»
|
— Пошел вон, – я закатила глаза и согнала с кровати коварно хихикающего кота. И тут же почувствовала толчок внутри. Одновременно с этим сердце мое заполнила такая злоба, что стало трудно дышать. Я замерла, заподозрив неладное, и стянула перчатки с рук. И не зря: черная тень затянула уже все пальцы, распространившись на часть ладоней. — Л-люцитор, руки, мои руки… Голос задрожал, и я опустила взгляд на пол, где еще недавно был сброшенный с кровати кот. А теперь искрилось желтое свечение. Опять не успела. Я сглотнула и зажмурилась, чтобы не видеть чернильную кожу. Прямо как у… Я натянула перчатки на руки и сглотнула. Аластор. Прошло уже несколько часов, он должен был уйти. Но ушел ли? Я встала и подошла к колокольчику, чтобы вызвать Фауну. Если такова судьба, значит, мы разминемся. А если он до сих пор ждет… Что ж, самое время придумать план. Может, тогда принц перестанет ерепениться и срывать мне отбор. Раз Люцитор теперь не заметит моего промаха, страхов стало гораздо меньше. — Фауна, – сказала я смущенно, когда белый туман укрыл пол. – У тебя найдется платье размером поменьше? Если служанка и была удивлена просьбой, то виду не подала. Задумчиво окинула меня взглядом и пожала плечами, перед тем как проплыть к шкафу ведьмы и распахнуть его. Кажется, после этого ее действия в комнате стало еще темнее, если такое только было возможно. Сплошь черные и бордовые вещи зашуршали, когда Фауна принялась рыться среди них в поисках нужного размера. И с каждой секундой лицо ее становилось все более удрученным. — Госпожа, к сожалению… Я поджала губы и кивнула. На что я надеялась? Закутаюсь в плащ, чтобы свисающее с меня платье Мориэллы не бросалось в глаза. Сойдет и так, не полезет же под него Аластор. — Здесь только светлое. Ума не приложу, как оно оказалось среди ваших вещей. — Что? — Мне его выбросить, госпожа? — Покажи-ка, – сказала я, и Фауна вытащила из шкафа легкое платье, светло-желтое и совершенно не подходящее ведьме. Со шнуровкой спереди и длинными рукавами, полностью закрытое. – Давай сюда. — Оно будет вам очень мало, госпожа, – пролепетала Фауна, вкладывая его мне в руки. – Я могла бы распороть его, но… — Нет-нет, не нужно, это не для меня, – сказала я, покачав головой. – Можешь идти. И качнула бедром, задевая столик, на котором стоял колокольчик. После звона девушка исчезла, а я приложила к груди вещицу, рассматривая себя в зеркало. Крутанула кольцо на пальце и вылезла из темных одежд ведьмы, чтобы облачиться в платье, чудом попавшее в темный гардероб Мориэллы. И размер подошел почти идеально. От платья пахло травами и чем-то неуловимо знакомым, а еще сдобой. Уютный запах, домашний. Я вдохнула его в себя и словно опять очутилась на кухне у бабули, как в детстве. Теплые воспоминания придали мне уверенности, и я развернулась к двери. Глава 20 Свидание в саду Я взяла черный плащ Мориэллы и обернула его вокруг себя, посильнее натянув капюшон на голову. Слуги редко появлялись в крыле ведьмы, опасаясь за свою жизнь, а Фернис перестал сторожить ее совсем недавно. И я до сих пор не знала, чему обязана: кольцу или глупым заигрываниям. В любом случае в коридоре было пусто, и я дошла до сада без происшествий. Прокралась тихо как мышка, нырнула в кусты и… Аластор сидел все там же, только теперь сполз на пол, опираясь спиной на стену и согнув одну ногу в колене. Сколько он тут пробыл? Несколько часов? Я почувствовала укол вины. |