Онлайн книга «Дорога к счастью»
|
— Значит, всё делать гладеньким и разбирающимся на части? — Да, чтобы ничего не цепляло и разбиралось, — подтвердила Злата. — Как только сделаете, так приступим к варке. Все вместе мужчины изготовили лэре множество форм уже через пару дней. Варить мыло из готового сырья оказалось очень простым делом и увлекательным. Злате это тоже нравилось. На Земле, когда ещё были живы родители, она варила мыло из готовой массы к новому году и дарила его родным. Стоило это удовольствие недёшево, но ощущение, что ты творишь нечто необыкновенное, окупало затраты. Мужчины с любопытством смотрели на работу своих соседей, экспериментировали с цветами, аккуратно водили палочкой, делая красивые разводы, с детской непосредственностью совали свои носы в ароматизаторы. Злата руководила процессом и едва сдерживала смех, слушая их споры, чем должно пахнуть зелёное мыло с белыми прожилками или оранжевое с синим. Мыловарение понравилось всем, но девушка не ожидала от его продажи серьёзных доходов. Пока это было скорее развлечение, способ разнообразить жизнь военных и разжечь в них любопытство к увлечениям, пробудить стремление к чему-то. Вот если у неё получится изготавливать мыло, начиная с золы, то тогда есть смысл устраивать собственную мыловарню. Но пока она вела переговоры с госпожой Буф и очень нервничала по этому поводу. Уже спустя пару дней после приезда Злата взялась за выпечку ромовых баб. Первая партия из ста штук разошлась между воинами, а вторую сотню она отправила управляющему госпожи Буф. Все участники приготовления сладкого угощения целый день волновались, как пройдут продажи и когда в конце дня Злата узнала, что продано едва ли четверть, то опустились руки. Она была вынуждена переговорить с почтенной госпожой. — Мне очень жаль, что дело не оправдало себя. Я попробую ещё что-нибудь придумать, но пока даже не знаю, — посетовала Злата. — Но лэра Эйш, разве это плохо? Двадцать пирожных — и это только начало! — Это ужасно, госпожа Буф. Завтра этот десерт будет уже суховат, а послезавтра вызовет только недоумение. — Если вы скажете рецепт сиропа, то мы можем смачивать их прямо в лавке, — предложила женщина. — Нет, я вынуждена отказаться от этой идеи в принципе. Поймите меня, я рассчитывала продавать эти бабы тысячами, иначе нет смысла. — Тысячами?! — ахнула Буф. — Конечно. Это угощение не для знати, а для всех людей. Не думаете же вы, что я по дурости назначила низкую цену? — Злата смотрела на госпожу и вдруг поняла, что всё дело в цене. — Позвольте узнать, а по какой стоимости вы выставили их на продажу? — Ну, мы решили сделать их дешевле, чем в центральной кондитерской, — замялась женщина. — Ясно, минимум в десять раз больше моей, — усмехнулась девушка и вежливо попрощалась с почтенной дамой торгового сословия. Больше она общаться с нею не собиралась, но через день Вишенка передала просьбу госпожи Буф о встрече, и они договорились попробовать ещё раз. — Я устрою небольшую чайную с ром-бабами и лоточную торговлю, — поделилась своими предложениями госпожа, — но и вы тогда уж не повышайте цену. — Моя цена будет зависеть от поставляемого вами сырья. Для меня наше сотрудничество имеет смысл, если за день мы продадим минимум полтысячи штук. Понимаете, это минимум, чтобы не терпеть убытки! |