Онлайн книга «Не жизнь, а роман!»
|
За ужином Катя познакомилась с родственницей Матильды. Ею оказалась суховатая женщина средних лет, с острым умным взглядом и упрямой линией губ. — Мати сказала, что вам нужна новая управляющая? — сразу спросила она, и только по крепко сцепленным в замок рукам можно было догадаться, насколько она напряжена. — Да. Много дел, а будет ещё больше. — У меня есть опыт, правда, давнишний. Здесь я приглядываю за заготовками, не более. — Если вы не против, то давайте попробуем… — Простите, что перебиваю, но вы должны понимать, что уехав отсюда, я не смогу сюда вернуться из-за старого упрямца. Ален подавился: — Тётушка! — укоризненно покачал он головой, а Алейна слегка улыбнулась. Она бы покрепче наша слово для свёкра. — Если я отсюда соберусь ехать в монастырь, то могу рассчитывать хотя бы на мизерную поддержку, а вот… — Тётушка, у вас есть мы, — недовольный нападками на отца, возразил ей Ален. — Спасибо, родной, но я предпочитаю сразу разложить всё по шкатулкам. Мадам Катрин должна представлять, какую берёт на себя ответственность, приглашая меня к себе в замок. Если что, именно ей потом провожать меня в монастырь. — Это вряд ли, — буркнула Катя, и все взгляды устремились на неё: — Я повздорила с матерью-настоятельницей. — Ха! — резко выдохнула Люси. — Я всегда говорила, что когда-нибудь кто-нибудь встанет ей костью поперёк её жадного горла! — Тётя Люси! — ахнула Алейна. — Учись, девочка, а то старая грымза вытянет из тебя всё серебро, которое ты отложила на обновки! Катерина смотрела на эту женщину и думала, а не приобретает ли она себе новую проблему? Отец Жюль, которого она иногда «гладит по шёрстке», посылая работников в его садик или угощая копчёной рыбкой, не будет рад появлению в замке ещё одной малодуховной особы. — Мадам Луция, если вы готовы к сотрудничеству, то я с удовольствием приму вашу помощь. Как бы ни сложились наши с вами отношения, я обещаю, что на ваш выбор либо мы соберём достаточно денег, чтобы вас приняли в монастырь, либо поставим вам рядом с замком приличный домик, чтобы вы вели собственное хозяйство, либо подыщем ещё вариант, который вас устроит. Все с удивлением смотрели на Катерину, а Люси будто бы выдохнула: — Я думаю, мы поладим, — неожиданно тихо произнесла она. Поздно вечером к замку Бланшфор прибыла Катина карета. Она предполагала, что отважится ехать верхом только в один конец, поэтому в карету собиралась сесть на обратном пути. Теперь у неё была спутница. На рассвете немногочисленные пожитки были погружены, и Луция отправилась прощаться с Матильдой. Катя стояла во дворе, дожидаясь свою новую управляющую. Она вышла: — Мадам Катрин, мадам Матильда только что отошла в лучший мир. — Как? Ей же вчера стало лучше… — Священник едва успел прийти, чтобы проводить её в последний путь, — глотая слёзы и выпрямляя спину до боли, ровно произнесла Люси и уже тихо добавила: — она не боялась, даже как будто удивилась и велела передать вам, что смерть — это избавление. Катя смотрела на женщину и ничего не понимала. Это какой-то обычай так делиться горем? Что-то вроде «соболезную, и пусть земля будет пухом?» — Удивилась и велела передать мне? — всё же не удержалась и повторила она. — Да, это странно, не правда ли? Наверное, вы вчера произвели на неё впечатление. Мы все устали и надоели ей своими постными лицами, а вы приехали, ошеломили столькими новостями, спросили совета. Она вам очень обрадовалась. |