Онлайн книга «Истинный на 21 день»
|
Вокруг стола сидели ещё несколько эльфов — их представляли по очереди, и я слушала имена, пытаясь запомнить, чувствуя, как они скользят мимо сознания. Лорд Эларион, госпожа Сильвана, леди Митайя — последняя сидела ближе всего к царю, и в её глазах мелькало что-то, что я не могла определить. Любопытство? Насмешка? Я села на указанное место — в центре стола, напротив царя, — и тут заметила то, что заставило кровь вскипеть. Драконы, прибывшие со мной, сидели за отдельным столом — маленьким, приставленным к краю платформы, почти на самом краю, словно их пытались спрятать. Их не пустили к основному столу. Не пригласили. Просто отсадили в угол. А потом я увидела второй укол. За моей спиной — почти за спиной, чуть в стороне, — стоял табурет. Не стул. Не кресло. Табурет. Деревянный. Простой. Для Шелтиса. Для принца дома Лан, первого клинка королевы, отвели место хуже, чем для слуги. Ярость вспыхнула ярче, и я почувствовала, как руки начинают дрожать, как внутри всё сжимается так, что дышать становится тяжело. Я уже открыла рот, готовая сорваться, выплеснуть всё, что накопилось, но через метку ударило спокойствие — твёрдое, непоколебимое. — Тише, чешуйчатая, — произнёс Шелтис тихо. О, темные прекрасно умеют играть со светлыми, да? Но ничего, я тоже научусь. Я сжала зубы, чувствуя, как челюсть ноет от напряжения, и заставила себя улыбнуться. Вежливо. Холодно. Царь начал разговор — голос его был мелодичным, приятным, но в нём звучала снисходительность, словно он разговаривал с ребёнком. — Надеюсь, покои вам понравились, ваше высочество? Всё ли было идеально? Вино, я полагаю, пришлось по вкусу? Потом он небрежно махнул рукой в сторону Шелтиса — даже не посмотрел на него, просто махнул, словно указывая на предмет мебели. — А ваш питомец? Хорошо ли устроился? Питомец. Я заставила себя улыбнуться — хищно, показывая зубы, чувствуя, как губы растягиваются. — Да, Доминара отлично устроилась, спасибо. Голос мой прозвучал сладко, почти мурлыкающе, и я видела, как несколько эльфов напряглись, почувствовав подвох. — Она себе облюбовала одно из ваших кресел, жаль, что их всего два в покоях. Не волнуйтесь, еду мы ей сами привезли. Она ест исключительно мясо. Шелтис закусил губы — я видела краем глаза, как плечи его затряслись, как он пытается не засмеяться. Через метку пульсировала насмешка, смешанная с гордостью. Я продолжила, не давая царю опомниться: — А что, говорят, у вас несколько страдают торговые пути из-за нежелания договариваться с соседями. Люди такие несговорчивые. Про орков и вовсе молчу. Голос мой был лёгким, небрежным, словно я говорила о погоде. — О, да, они уважают только силу! — вставила царица, и в голосе её звучало презрение. — Да, и верность слову ещё, — я кивнула, улыбаясь шире. — Мы с ними наладили контакт примерно три года назад, ни разу не подвели. Но и мы их — тоже, конечно. Представители Беркании очень щепетильны к своей репутации. Но вам, конечно, не очень интересны другие народы… Поговорим об эльфах? — Да-да, — царь явно обрадовался смене темы, и я увидела, как лицо его расслабилось. Но я не собиралась останавливаться. Я заметила, как давится смехом женщина, сидящая возле царя — та самая леди Митайя. Глаза её блестели, и губы дрожали от сдерживаемой улыбки. |