Книга Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2, страница 96 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»

📃 Cтраница 96

— Не думаю, — возразил Максим. — На вас непохоже, чтобы вы так решили из-за простого каприза.

Князь смотрел слишком пристально. Слишком настойчиво. И сердце забилось сильнее от волнения. «Почему ты предал меня?» — с горечью подумала я, вспоминая наши прежние прогулки. Воронцов редко приезжал в Веретьево, это я в основном находила предлоги, чтобы составлять компанию отцу в поездках в Мироград. Влюбленная, я не замечала ничего, а разрыв помолвки после смерти папы явно говорил, что князь хотел жениться, чтобы поправить свое финансовое положение. Почему же сейчас я отчетливо вижу интерес в его глазах? Притворство? Нет, так сыграть невозможно. Обмануть восемнадцатилетнюю Алису — да, но не меня. Теперь уже не меня.

Ответить князю я не успела. Нас окликнули, и я увидела… Колчина. Лжеоценщик приближался.

— Как раз вас искал — поблагодарить за гостеприимство и проститься. Дождь закончился и до обеда точно не соберется. — Он остановился, и его светлые, цепкие глаза скользнули с Воронцова на меня. Взгляд был быстрым, оценивающим, на мне он задержался дольше. Я еще в столовой заметила, как изучающе лже-Колчин посматривал на меня и особенно на мою правую руку. Тогда я подумала, что зря не сделала повязку… Но откуда я могла знать, что инок и этот мерзавец были в одной лодке.

Я невольно отступила на шаг, почувствовав, как «Сердце Феникса» замерло, а затем тревожно запульсировало. «Он знает. Или подозревает», — пронеслось в голове. Перед глазами встал взгляд инока Ираклия в полумраке коридора, его пальцы, сжимающие мое запястье, и тот жуткий, всепоглощающий жар, что вырвался из меня в ответ на пламя свечи.

— Рад, что погода наладилась, — вежливо, но без тепла ответил Воронцов, сделав легкий шаг вперед, будто ненароком заслонив меня от Колчина. — Желаю вам благополучно добраться до Мирограда, Александр Викторович.

— Благодарю, ваше сиятельство, — Колчин перевел взгляд с Воронцова на меня, и его губы растянулись в улыбке. — А вам, Алиса Арсеньевна, желаю поправляться. Выглядите вы… утомленной. Осенняя погода — самая коварная. Кажется, всего лишь легкий озноб, а к вечеру — горячка и бред.

— Спасибо за вашу заботу, — выдавила я, и мой голос прозвучал хрипловато. — Я крепкого здоровья. Просто не выспалась. Дом… навевает воспоминания.

Колчин кивнул, еще раз скользнул по мне тем самым проницательным взглядом, поклонился и, развернувшись, зашагал прочь по гравийной дорожке, ведущей к дому. Его фигура в темном плаще быстро растворилась среди огненных красок осеннего сада.

Когда он скрылся из виду, я невольно выдохнула: напряжение немного спало. Но тревога, глухая и настойчивая, осталась. Он мог спокойно уехать, и не прощаясь со мной… и Воронцовым. Ветер, до того игравший листвой, на мгновение стих, и воцарилась звенящая тишина, нарушаемая лишь далеким карканьем вороны и мерным плеском воды у берега.

— Он что-то искал, — тихо произнес Воронцов, не глядя на меня. Князь смотрел вслед удаляющемуся Колчину. — И, кажется, нашел. Что ему от вас нужно, Алиса Арсеньевна?

Я почувствовала, как к горлу подступает ком. Ложь вертелась на языке, готовая сорваться: «Ничего, просто неприятный человек». Но глаза Воронцова остановили меня. В них не было привычной насмешливой искорки, не было и подозрительности следователя, а лишь… усталость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь